[00:00:00] Dear Prince~テニスの王子様達へ~ (亲爱的王子 致网球王子们) - 日本群星 (オムニバス) [00:00:00] // [00:00:00] 詞:許斐剛 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:佐々木收 [00:00:01] // [00:00:01] Dear prince [00:00:02] // [00:00:03] 会いに行くよ [00:00:04] 就要去见你了哦 [00:00:04] Dear prince [00:00:05] // [00:00:06] 理由はいらない [00:00:08] 不需要理由 [00:00:08] Dear prince [00:00:09] // [00:00:10] 頑張ってる [00:00:11] 你努力的样子 [00:00:12] Dear prince [00:00:13] // [00:00:13] トコロが大好きさ [00:00:15] 我最喜欢了哦 [00:00:16] キミが勝てるまで [00:00:19] 直到你胜利为止 [00:00:19] 見ててあげるから [00:00:21] 我会一直关注你的 [00:00:51] いつもより早く目覚めた [00:00:54] 比往常早醒很多的早晨 [00:00:54] 朝はトキメキ [00:00:56] 怀着激动的心情 [00:00:56] 鞄にがっつり詰めて [00:00:58] 把皮包塞得满满的 [00:00:58] キミに伝える勇気Getでも [00:01:02] 虽然已经鼓起了传达给你的勇气 [00:01:02] その声援はまだ届かない [00:01:05] 但这声加油依然传达不到 [00:01:06] 選手交替せまる太陽に [00:01:09] 逼得选手交替上场的太阳 [00:01:09] 負けじと粘る透けた [00:01:12] 顽强坚持着的 清明的月亮 [00:01:12] 月やるじゃん [00:01:13] 很厉害嘛 [00:01:13] さあ行くよラケット握り [00:01:16] 来吧 要上场了 握紧球拍 [00:01:16] お前を打てば [00:01:17] 要是把你打出去的话 [00:01:17] 今日の幕開けだ [00:01:19] 今天的帷幕也就拉开了 [00:01:20] 一生で最高のチャンス [00:01:23] 一生中最好的机会 [00:01:23] Chance of lifetime [00:01:23] // [00:01:24] 逃したとしても [00:01:25] 就算错过了 [00:01:26] Don't worry about it [00:01:27] // [00:01:27] 世界が終わる訳じゃなし [00:01:31] 又不是世界就此终结了 [00:01:31] Yeah前に進もう [00:01:34] 是的 向前进吧 [00:01:34] Go go let's go [00:01:35] // [00:01:36] Get ready [00:01:37] // [00:01:38] 会いに行くよ [00:01:39] 就要去见你了哦 [00:01:40] Get ready [00:01:40] // [00:01:41] 理由はいらない [00:01:43] 不需要理由 [00:01:44] Get ready頑張ってる [00:01:46] 做好准备 你努力的样子 [00:01:47] Get ready [00:01:48] // [00:01:48] トコロが大好きさ [00:01:50] 我最喜欢了哦 [00:01:51] Ready go [00:01:51] // [00:01:52] 手をつなごう [00:01:54] 牵起手来吧 [00:01:54] Ready go [00:01:55] // [00:01:56] 逃げ腰なキミへの [00:01:58] 这是给想要逃避的你 [00:01:58] Ready go [00:01:59] // [00:01:59] プレゼントだから [00:02:01] 准备的礼物 [00:02:02] Ready go [00:02:02] // [00:02:03] 立派にやれるさ [00:02:05] 我会做得很漂亮的 [00:02:06] キミに届ける勇気は [00:02:09] 虽然能够传达给你的勇气 [00:02:09] まだ1つしかないけれど [00:02:12] 尚且只有一个 [00:02:13] キミから届く [00:02:15] 但你传达给我的 [00:02:15] Happy dream [00:02:16] // [00:02:16] 星の数だから [00:02:19] 却像星星一样多 [00:02:26] いつもより粘り粘り粘って [00:02:30] 比往常更加坚持坚持 坚韧不拔 [00:02:30] Never give up [00:02:31] // [00:02:31] 負ける時もあるけれど [00:02:34] 虽然也有输掉的时候 [00:02:34] キミに伝える勇気2倍 [00:02:37] 虽然我得到的勇气 [00:02:37] Getでも [00:02:38] 是能够传达给你的2倍 [00:02:38] まだそれじゃ物足んない [00:02:40] 但只是这样还远远不够 [00:02:41] ガンガン全開 [00:02:42] 铿锵有力 热情洋溢 [00:02:42] 飛ばして走るボクの [00:02:44] 飞奔着的我 [00:02:45] 頬を伝う悔し涙2つ [00:02:48] 脸上落下两行悔恨的泪水 [00:02:48] 勝ち負けだけが [00:02:50] 胜负 [00:02:50] 全てじゃないって [00:02:52] 并不意味着全部 [00:02:52] 誰かさんが言ってたっけな [00:02:55] 这是谁说过的话呢 [00:02:55] いつかは誰も [00:02:58] 总有一天 [00:02:58] In the course of time [00:02:59] //