[00:00:00] Power Of The Paradise - 嵐 [00:00:01] 词:paddy [00:00:01] 曲:nobby [00:00:21] You've got the power now [00:00:29] 你现在有力量了 [00:00:29] 強がりや理想だけじゃ [00:00:33] 执意逞强或空有满腔理想 [00:00:33] 届かなくって [00:00:35] 注定无法到达梦想的彼岸 [00:00:35] (一歩ずつ刻んだ) [00:00:37] 一步步坚定的脚印会领着你到达 [00:00:37] 眩しいくらい [00:00:39] 前方那光芒万丈 [00:00:39] 輝きたたえた世界 [00:00:44] 熠熠生辉的世界 [00:00:44] 今なら分かる優しさに導かれて [00:00:50] 如今终于明白那份温柔一直指引方向 [00:00:50] (背中押されてた) [00:00:52] (在身后默默鼓舞前行) [00:00:52] 目の前にそびえ立つ [00:00:54] 至今为止你已经翻越过 [00:00:54] 壁もいつしか越えていた [00:00:59] 一个又一个耸立在你面前的高墙 [00:00:59] 数えきれないほど流した [00:01:03] 细数不尽的泪水 [00:01:03] (涙や)諦めだって [00:01:06] 想要放弃的念头 [00:01:06] そのすべてをくぐり抜けて [00:01:10] 克服一切的难关 [00:01:10] 今ここで息をしている [00:01:14] 如今你终于走到了这里 [00:01:14] You've got the power now [00:01:15] 你现在有力量了 [00:01:15] Fly fly fly もうこの瞬間 [00:01:18] 为了在这一秒这个瞬间 [00:01:18] 誰より高く羽ばたくため [00:01:22] 飞得比任何人更高更远 [00:01:22] 何度 try try try そう重ねて [00:01:26] 历经无数次的拼搏挑战 [00:01:26] たったひとつの答えを [00:01:28] 为了亲手抓住 [00:01:28] この手に yeah [00:01:30] 那独一无二的答案 [00:01:30] (太陽のように) [00:01:32] (如太阳一般) [00:01:32] その生命燃やして [00:01:33] 燃烧生命 [00:01:33] (今はただ)大地踏みしめて [00:01:37] (而今一心)脚踏实地 [00:01:37] Cry cry cry 顔を上げて [00:01:40] 抬起头不再哭泣 [00:01:40] Oh 力強く [00:01:42] 全力以赴 [00:01:42] 掴み取れよ on your way [00:01:58] 紧握未来 [00:01:58] 近づけば近づくほど [00:02:02] 你一步一步靠近了梦想 [00:02:02] 果てないけれど [00:02:04] 却发现前路越发的渺茫 [00:02:04] (戻れない one way road) [00:02:06] (但你已踏上一条无路可返的单行路) [00:02:06] 簡単なゴールなら [00:02:08] 不费吹灰之力就如愿的梦想 [00:02:08] きっと要らないそうだろう? [00:02:12] 想必根本就没有存在的必要 [00:02:12] (It's your life) [00:02:14] (这是你的生活) [00:02:14] 迷わない人などいないよ [00:02:17] 人生在世我和你都一样会迷茫 [00:02:17] (We can do it) [00:02:19] (我们可以做到) [00:02:19] どこへ立っても [00:02:21] 不管要去向何方 [00:02:21] 終わりはないだから今日も [00:02:25] 决不能到此为止 所以今天依然 [00:02:25] ここで挑み続けるだけ [00:02:29] 坚守在原地继续挑战 [00:02:29] You've got the power now [00:02:30] 你现在有力量了 [00:02:30] Fly fly fly その手伸ばして [00:02:33] 伸出你的手 [00:02:33] いつかの夢に追いつくように [00:02:37] 为了追上你曾几何时的梦想 [00:02:37] そう try try try 忘れないで [00:02:40] 勇于挑战不要忘记 [00:02:40] 明日へ進む力に [00:02:43] 你定能把它转变成 [00:02:43] 変えるんだ yeah [00:02:45] 你迈向明天的动力 [00:02:45] (限界なんて)壊してゆけばいい [00:02:48] 尽管去突破自身的极限 [00:02:48] (遥か遠い)誓った場所まで [00:02:52] 直至实现当初承诺的遥远理想 [00:02:52] 暗い暗い暗い夜を抜け [00:02:55] 度过一个个晦暗无望的黑夜 [00:02:55] Oh 胸に抱いた [00:02:57] 为了将怀揣在心的信仰 [00:02:57] 想い届けるため [00:03:03] 传遍四方 [00:03:03] Everything's alright [00:03:14] 一切都好 [00:03:14] 孤独の中信じたのは [00:03:17] 孤独之中所坚信不疑的 [00:03:17] 重ねてきた日々の記憶 [00:03:21] 是岁月沉淀累积的记忆