[00:00:01] Seigfried - Frank Ocean (弗兰克·奥申) [00:00:02] // [00:00:02] Written by:Elliott Smith/Frank Ocean [00:00:26] // [00:00:26] The markings on your surface [00:00:30] 你皮肤上的记号 [00:00:30] Your speckled face [00:00:37] 长着雀斑的脸庞 [00:00:37] Flawed crystals hang from your ears [00:00:46] 耳朵上挂着有瑕疵的水晶耳环 [00:00:46] I couldn't gauge your fears [00:00:51] 我无法感知出你的恐惧 [00:00:51] I can't relate to my peers [00:00:58] 无法和朋友交心 [00:00:58] I'd rather live outside [00:01:03] 我宁愿与世隔绝 [00:01:03] I'd rather chip my pride than lose my mind out here [00:01:10] 我宁愿碾碎自尊也不愿在这失去理智 [00:01:10] Maybe I'm a fool [00:01:16] 也许我是个傻子 [00:01:16] Maybe I should move [00:01:18] 也许我应该搬走 [00:01:18] And settle two kids and a swimming pool [00:01:23] 定居下来 两个孩子和一个泳池 [00:01:23] I'm not brave brave [00:01:34] 我不勇敢 [00:01:34] I'm not brave [00:01:42] 我不勇敢 [00:01:42] I'm living over city [00:01:45] 我在城市外居住 [00:01:45] And taking in the homeless sometimes [00:01:54] 有时接纳无家可归者 [00:01:54] Been living in an idea [00:01:56] 我一直活在一种观念中 [00:01:56] An idea from another man's mind [00:02:04] 一种来自别人的观念 [00:02:04] Maybe I'm a fool [00:02:06] 也许我是个傻子 [00:02:06] To settle for a place with some nice views [00:02:12] 在有着美景的地方定居下来 [00:02:12] Maybe I should move [00:02:14] 也许我应该搬走 [00:02:14] Settle down two kids and a swimming pool [00:02:19] 定居下来 两个孩子和一个泳池 [00:02:19] I'm not brave [00:02:26] 我不勇敢 [00:02:26] I'd rather live outside [00:02:31] 我宁愿与世隔绝 [00:02:31] I'd rather live outside [00:02:35] 我宁愿与世隔绝 [00:02:35] I'd rather go to jail [00:02:37] 我宁愿去监狱 [00:02:37] I've tried hell [00:02:40] 我努力过 [00:02:40] It's a loop [00:02:41] 这是个圈套 [00:02:41] What would you recommend I do [00:02:43] 你会建议我做什么 [00:02:43] And the other side of a loop is a loop [00:02:57] 圈套的另一面还是圈套 [00:02:57] This is not my life [00:03:00] 这不是我的生活 [00:03:00] It's just a fond farewell to a friend [00:03:05] 这只是对一个朋友的悼念 [00:03:05] It's just a fond farewell to a friend [00:03:08] 这只是对一个朋友的悼念 [00:03:08] This is not my life [00:03:10] 这不是我的生活 [00:03:10] It's just a fond farewell to a friend [00:03:14] 这只是对一个朋友的悼念 [00:03:14] It's not what I'm like [00:03:17] 我并不像这样 [00:03:17] It's just a fond farewell brave [00:03:28] 这只是一个悼念 [00:03:28] Speaking of nirvana it was there [00:03:31] 说到涅槃 它曾在那 [00:03:31] Rare as the feathers on my dash from a phoenix [00:03:33] 就像凤凰的羽毛一般稀有 [00:03:33] There with my crooked teeth and companions sleeping yeah [00:03:39] 我的牙齿参差不齐 同伴已经入睡 [00:03:39] Dreaming a thought that could dream about a thought [00:03:41] 梦见一个梦幻的想法 [00:03:41] That could think of the dreamer that thought [00:03:44] 能够想起来那个梦 [00:03:44] That could think of dreaming and getting a glimmer of god [00:03:48] 还能领略到上帝的光辉 [00:03:48] I be dreaming a dream in a thought [00:03:50] 一念之间我做了个梦 [00:03:50] That could dream about a thought [00:03:51] 梦见了一个想法 [00:03:51] That could think about dreaming a dream [00:03:53] 能够想起来那个梦 [00:03:53] Where I can not where I can not [00:04:00] 在那里我无法 [00:04:00] Less morose and more present [00:04:03] 不忧郁 无法更快乐 [00:04:03] Dwell on my gifts for a second [00:04:05] 我思考了一会自己的天赋 [00:04:05] A moment one solar flare would consume so I nod [00:04:11] 太阳耀斑需要片刻 所以我点头了 [00:04:11] Spin this flammable paper on the film's that my life 404

404,您请求的文件不存在!