Beautiful World - RAM WIRE (ラムワイヤー) // 词:ユーズ/Monch // 曲:ユーズ/Monch/RYLL/couco // 子供の頃からね 从孩童时代开始 どっかで捨てきれない劣等感 总有一种挥之不去的自卑感 あきらめがはやくて 什么事情都爱放弃 逃げ道を探す癖 有逃跑的坏毛病 時はだんだんと 时间渐渐 しぶきジャンジャンと 流逝 撒き散らすように現実を淡々と 我渐渐看懂了 あたしに見せてきた 世间惨淡的现实 自分にとってプラスかマイナスか 对我来说是好是坏呢 考えない人はいますか? 不考虑这些事情的人 存在吗 未熟さとズルさに勝つ真っ直ぐなモノ 我是在被 能够战胜幼稚和狡猾的正直 守れていますか? 守护着吗 想像もつかない悲しみがあることを 我正在承受着常人无法想象的痛苦 知っていますか? 这你知道吗 大切な人と生きれるこの今は 和重要的人一起生活的日子 永遠にそこにありますか? 能够永远在那里吗 鏡を見た 看着镜子 歪(いびつ)な形をした 里头歪曲的我的形象 あたしを知った あなたは 认识了你 为了让你 驚きもせず 手を取った 不要吃惊 我牵着你的手 道でふと 赤い千切れ雲 在路上突然出现红色的浮云 「此処からでも見えるよ、美しい世界」 从这里也能看见哦 美丽的世界 あなたがそこで笑って 你在那里笑着 それだけで何故か許されて 只要这样 不知为何我就感到被原谅 深い淵で上を見上げて 从万丈深渊中抬头仰望 残ってた力に気付く 发现剩余的力量 躊躇い 躊躇繰り返して 踌躇 反复犹豫 それでもまだ僕らはゆける 即便如此 我们依旧要下去 瞬きを忘れる景色を 瞬间就能够让人忘记一切的景色 いつか目にすることになる 总有一天我们会看见 目まぐるしいほど 时代以令人眼花缭乱的程度 移り変わっていくその時代 在不断地变迁 ふたつとない地球にそう 独一无二的地球 たったひとつだけの君という存在 你也是独一无二的 何気ない日常に あどけないその笑顔に 在平凡的日子里 那个天真无邪的笑容 幼い頃の自分時に重ねたりもして 有时候会和年幼时天真无邪的自己重合 目には見えないからこそ大事な 正因为看不见所以才很重要 気が付けばいつもそばで誰かが 注意到的话 自己的身边一直都有 包み込んでくれるその優しさ 谁在包容着自己 明日へ踏み出せるような気がした 迈向明天的感觉 だから思った通り進めばいい 所以只要按照自己的想法走就好 どこまでも続く限り 到哪里都延续着 もう痛みですら感じなくなってるんだ 连疼痛都渐渐感受不到了 あの日何故かあなたは 知っていたように 那日到底发生了什么事情 好像已经知道了似的 空の片隅に 不意に架る虹 在天空的一角 不经意间架起了一座彩虹 「君にもほら、見えるよ、美しい世界」 你也能够看见哦 看啊 一个美丽的世界 愛すべき人が笑って 我爱的人笑着 それだけで何故か救われて 只要看到这样 不知不觉就感觉被就救赎了 生かされる喜びを知って 知道活着的喜悦 明日を信じたくなる 更加相信明天 黄昏れに心奪われて 黄昏夺走了我的心 闇の奥に星を探して 在黑暗的深处寻找星星 夜明けに凛とした構えで 用凛冽的姿态迎接黎明 新たな道へ踏みだす 走向新的道路 いつも駆け足で 時は急かして 一直都在急速奔跑 时间飞快流逝 『まだ、足りない!』 还不足够 今だって探してるけど 现在只是在寻找 夕暮れのびた影の先 在夕阳中延伸的影子 続く世界はあてもない 在延续的世界中没有目标 ただひとつ 只有一个 あなたが手をとっていてくれたなら 如果你能够让我握住你的手 404

404,您请求的文件不存在!