[00:00:00] Beautiful World - RAM WIRE (ラムワイヤー) [00:00:14] // [00:00:14] 词:ユーズ/Monch [00:00:28] // [00:00:28] 曲:ユーズ/Monch/RYLL/couco [00:00:43] // [00:00:43] 子供の頃からね [00:00:44] 从孩童时代开始 [00:00:44] どっかで捨てきれない劣等感 [00:00:47] 总有一种挥之不去的自卑感 [00:00:47] あきらめがはやくて [00:00:50] 什么事情都爱放弃 [00:00:50] 逃げ道を探す癖 [00:00:52] 有逃跑的坏毛病 [00:00:52] 時はだんだんと [00:00:54] 时间渐渐 [00:00:54] しぶきジャンジャンと [00:00:56] 流逝 [00:00:56] 撒き散らすように現実を淡々と [00:00:58] 我渐渐看懂了 [00:00:58] あたしに見せてきた [00:01:02] 世间惨淡的现实 [00:01:02] 自分にとってプラスかマイナスか [00:01:06] 对我来说是好是坏呢 [00:01:06] 考えない人はいますか? [00:01:08] 不考虑这些事情的人 存在吗 [00:01:08] 未熟さとズルさに勝つ真っ直ぐなモノ [00:01:12] 我是在被 能够战胜幼稚和狡猾的正直 [00:01:12] 守れていますか? [00:01:14] 守护着吗 [00:01:14] 想像もつかない悲しみがあることを [00:01:17] 我正在承受着常人无法想象的痛苦 [00:01:17] 知っていますか? [00:01:19] 这你知道吗 [00:01:19] 大切な人と生きれるこの今は [00:01:22] 和重要的人一起生活的日子 [00:01:22] 永遠にそこにありますか? [00:01:25] 能够永远在那里吗 [00:01:25] 鏡を見た [00:01:27] 看着镜子 [00:01:27] 歪(いびつ)な形をした [00:01:29] 里头歪曲的我的形象 [00:01:29] あたしを知った あなたは [00:01:33] 认识了你 为了让你 [00:01:33] 驚きもせず 手を取った [00:01:36] 不要吃惊 我牵着你的手 [00:01:36] 道でふと 赤い千切れ雲 [00:01:41] 在路上突然出现红色的浮云 [00:01:41] 「此処からでも見えるよ、美しい世界」 [00:01:46] 从这里也能看见哦 美丽的世界 [00:01:46] あなたがそこで笑って [00:01:48] 你在那里笑着 [00:01:48] それだけで何故か許されて [00:01:51] 只要这样 不知为何我就感到被原谅 [00:01:51] 深い淵で上を見上げて [00:01:54] 从万丈深渊中抬头仰望 [00:01:54] 残ってた力に気付く [00:01:56] 发现剩余的力量 [00:01:56] 躊躇い 躊躇繰り返して [00:01:59] 踌躇 反复犹豫 [00:01:59] それでもまだ僕らはゆける [00:02:01] 即便如此 我们依旧要下去 [00:02:01] 瞬きを忘れる景色を [00:02:04] 瞬间就能够让人忘记一切的景色 [00:02:04] いつか目にすることになる [00:02:07] 总有一天我们会看见 [00:02:07] 目まぐるしいほど [00:02:08] 时代以令人眼花缭乱的程度 [00:02:08] 移り変わっていくその時代 [00:02:11] 在不断地变迁 [00:02:11] ふたつとない地球にそう [00:02:13] 独一无二的地球 [00:02:13] たったひとつだけの君という存在 [00:02:16] 你也是独一无二的 [00:02:16] 何気ない日常に あどけないその笑顔に [00:02:22] 在平凡的日子里 那个天真无邪的笑容 [00:02:22] 幼い頃の自分時に重ねたりもして [00:02:27] 有时候会和年幼时天真无邪的自己重合 [00:02:27] 目には見えないからこそ大事な [00:02:29] 正因为看不见所以才很重要 [00:02:29] 気が付けばいつもそばで誰かが [00:02:32] 注意到的话 自己的身边一直都有 [00:02:32] 包み込んでくれるその優しさ [00:02:35] 谁在包容着自己 [00:02:35] 明日へ踏み出せるような気がした [00:02:37] 迈向明天的感觉 [00:02:37] だから思った通り進めばいい [00:02:40] 所以只要按照自己的想法走就好 [00:02:40] どこまでも続く限り [00:02:49] 到哪里都延续着 [00:02:49] もう痛みですら感じなくなってるんだ [00:02:52] 连疼痛都渐渐感受不到了 [00:02:52] あの日何故かあなたは 知っていたように [00:02:59] 那日到底发生了什么事情 好像已经知道了似的 [00:02:59] 空の片隅に 不意に架る虹