[00:00:00] A Dustland Fairytale - The Killers (杀手乐团) [00:00:07] // [00:00:07] A Dustland Fairytale beginning [00:00:10] 一个虚构童话的开始 [00:00:10] Just another white trash county kiss [00:00:14] 仅仅因为一个穷苦白人的吻 [00:00:14] In '61' long brown hair' foolish eyes [00:00:23] 61年的棕色长发,呆呆的眼神 [00:00:23] He looks just like you'd want him to [00:00:25] 他的装扮就像你想要的那样 [00:00:25] Some kind of slick chrome American Prince [00:00:29] 某位衣装整洁的美国王子 [00:00:29] A blue jean serenade' and moon river' [00:00:35] 你穿着蓝色牛仔裤,唱着小夜曲和月亮河 [00:00:35] What you do to me [00:00:39] 你这是在做什么啊 [00:00:39] I don't believe you [00:00:44] 我不相信你 [00:00:44] Saw Cinderella in a party dress [00:00:47] 看见灰姑娘身着宴会晚装 [00:00:47] But she was looking for a nightgown [00:00:51] 但是,她却在寻找睡衣 [00:00:51] I saw the devil wrapping up his hands [00:00:54] 我看到恶魔握着自己的双手 [00:00:54] He's getting ready for the showdown [00:00:58] 他准备着一决胜负 [00:00:58] I saw the minute that I turned away [00:01:02] 我一看到此景就避开了 [00:01:02] I got my money on a palm tonight [00:01:08] 今晚,我一手攥着我的钱 [00:01:08] Change came in disguise of revelation' [00:01:12] 变化披着启示的伪装出现了 [00:01:12] Set his soul on fire [00:01:15] 点燃他的灵魂 [00:01:15] She says she always knew he'd come around [00:01:22] 她说她一直知道他会造访 [00:01:22] And the decades disappear like sinking ships [00:01:26] 像沉船那样消失数十年 [00:01:26] But we persevere' God gives us hope [00:01:29] 但是,我们坚信,上帝会给我们希望 [00:01:29] But we still fear what we don't know [00:01:34] 但是,我们仍然畏惧那些未知的事物 [00:01:34] The mind is poison [00:01:37] 思想是种毒药 [00:01:37] Castles in the sky sit stranded' vandalized [00:01:43] 空中之城被搁浅,被摧毁 [00:01:43] Drawbridges closing [00:01:48] 正在收起吊桥 [00:01:48] Saw Cinderella in a party dress [00:01:52] 看见灰姑娘身着宴会晚装 [00:01:52] But she was looking for a nightgown [00:01:55] 但是,她却在寻找睡衣 [00:01:55] I saw the devil wrapping up his hands [00:01:59] 我看到恶魔握着自己的双手 [00:01:59] He's getting ready for the showdown [00:02:02] 他准备着一决胜负 [00:02:02] I saw the ending where they turned the page [00:02:06] 他们翻到最后一页,我看到了结局 [00:02:06] I took my money and I ran away [00:02:09] 我带着我的钱逃跑 [00:02:09] Straight to the valley of the great divide [00:02:14] 直奔生死攸关的山谷 [00:02:14] Out where the dreams are high [00:02:17] 在那儿,梦想很高远 [00:02:17] Out here' the wind don't blow [00:02:21] 在这儿,不会有风吹 [00:02:21] Out here' the good girls die [00:02:24] 在这儿,好姑娘去往天堂 [00:02:24] And the sky won't snow [00:02:28] 而且天空也不会有降雪 [00:02:28] Out here' the birds don't sing [00:02:31] 在这儿,不会有鸟儿歌唱 [00:02:31] Out here' the fields don't grow [00:02:35] 在这儿,没有作物生长 [00:02:35] Out here' the bell don't ring [00:02:39] 在这儿,铃儿不会响叮当 [00:02:39] Out here' the bell don't ring [00:02:46] 在这儿,铃儿不会响叮当 [00:02:46] Out here' the good girls die [00:02:49] 在这儿,好姑娘去往天堂 [00:02:49] Now Cinderella' don't you go to sleep [00:02:52] 现在,灰姑娘,你怎么不去休息 [00:02:52] It's such a bitter form of refuge [00:02:56] 这是种苦涩的逃避形式 [00:02:56] Oh don't you know' the kingdom's under siege [00:02:59] 喔,难道你不知道这个国度已被包围了吗 [00:02:59] And everybody needs you [00:03:03] 人人都需要你 [00:03:03] Is there still magic in the midnight sun [00:03:06] 极昼出现时,你还有魔法吗 [00:03:06] Or did you leave it back in 61 [00:03:10] 还是你把它留在61年了吗 [00:03:10] In the cadence of a young man's eyes 404

404,您请求的文件不存在!