[00:00:00] Prince Ali (阿里王子) (Soundtrack Version) - Robin Williams [00:00:14] // [00:00:14] Make way for Prince Ali [00:00:19] 给阿里王子让路 [00:00:19] Say hey It's Prince Ali [00:00:25] 向他致敬 是阿里王子啊 [00:00:25] Hey [00:00:25] // [00:00:25] Clear the way in the old Bazaar [00:00:27] 清空那旧市集的街道 [00:00:27] Hey you [00:00:28] 你 [00:00:28] Let us through [00:00:28] 让我们过去 [00:00:28] It's a bright new star [00:00:30] 他是一颗冉冉升起的新星 [00:00:30] Oh [00:00:30] // [00:00:30] Come [00:00:30] 快来 [00:00:30] Be the first on your block to meet his eye [00:00:35] 当第一个在这个街区和他对视的人 [00:00:35] Make way [00:00:35] 让路 [00:00:35] Here he comes [00:00:36] 他就要出场 [00:00:36] Ring bells [00:00:36] 摇起铃来 [00:00:36] Bang the drums [00:00:37] 敲起鼓来 [00:00:37] Are you gonna love this guy [00:00:40] 你就要爱上这个他 [00:00:40] Prince Ali Fabulous he [00:00:42] 阿里王子 多么难以置信啊 [00:00:42] Ali Ababwa [00:00:44] // [00:00:44] Genuflect show some respect [00:00:46] 跪拜吧 显示出你们的尊敬 [00:00:46] Down on one knee [00:00:49] 单膝跪下吧 [00:00:49] Now try your best to stay calm [00:00:52] 现在 尽你所能 保持冷静 [00:00:52] Brush up your Sunday salaam [00:00:54] 向他行礼吧 [00:00:54] The come and meet his spectacular coterie [00:00:59] 那么让我们来见识见识他的豪华车队 [00:00:59] Prince Ali [00:01:00] 阿里王子 [00:01:00] Mighty is he [00:01:01] 力大无比 [00:01:01] Ali Ababwa [00:01:03] // [00:01:03] Strong as ten regular men definitely [00:01:08] 以一敌十 普通人也难以取胜 [00:01:08] He faced the galloping hordes [00:01:10] 他直面飞驰的敌人 [00:01:10] A hundred bad guys with swords [00:01:13] 一百个带着剑的恶徒 [00:01:13] Who sent those goons to their lords [00:01:15] 谁把这些坏人送往地狱 [00:01:15] Why Prince Ali [00:01:17] 当然是阿里王子 [00:01:17] He's got seventy-five golden camels [00:01:22] 他有75只金骆驼 [00:01:22] Purple peacocks [00:01:23] 紫孔雀 [00:01:23] He's got fifty-three [00:01:27] 他带来53只 [00:01:27] When it comes to exotic type mammals [00:01:31] 至于其他异国的动物 [00:01:31] Has he got a zoo [00:01:33] 他简直拥有个动物园啊 [00:01:33] I'm telling you it's a world class menagerie [00:01:36] 我告诉你 那可是个世界一流的动物园啊 [00:01:36] Prince Ali [00:01:37] 阿里王子 [00:01:37] Handsome is he Ali Ababwa [00:01:40] 英俊无比 [00:01:40] That physique [00:01:41] 他的身材 [00:01:41] How can I speak [00:01:42] 我该怎样描述呢 [00:01:42] Weak at the knee [00:01:45] 能够迷倒众生 [00:01:45] Well get on out in that square [00:01:47] 好了 让我们抵达那里的广场 [00:01:47] Adjust your veil and prepare [00:01:50] 调整好你们的面纱 做好准备 [00:01:50] To gawk and grovel and stare at Prince Ali [00:01:54] 傻乎乎的盯着阿里王子 为他倾倒 [00:01:54] He's got ninety-five white Persian monkeys [00:01:57] 他有95只波斯猴 [00:01:57] He's got the monkeys let's see the monkeys [00:01:59] 他拥有那些猴子 让我们过去看看 [00:01:59] And to view them he charges no fee [00:02:02] 就去看看吧 他又不收钱 [00:02:02] He's generous so generous [00:02:03] 他是如此慷慨大方 [00:02:03] He's got slaves he's got servants and flunkies [00:02:06] 它有成群的奴隶和仆人 [00:02:06] Proud to work for him [00:02:08] 他们以为他工作而感到自豪 [00:02:08] They bow to his whim love serving him [00:02:09] 他们因为他的一时兴起而鞠躬尽瘁 [00:02:09] They're just lousy with loyalty to Ali Prince Ali [00:02:16] 他们对阿里王子忠心不二 [00:02:16] Prince Ali [00:02:19] 阿里王子 [00:02:19] Amorous he Ali Ababwa [00:02:23] 他是那么多情 [00:02:23] Heard your princess was a sight lovely to see [00:02:27] 听说你们的公主美丽迷人 [00:02:27] And that good people is why he got dolled up and dropped by [00:02:31] 而那 好人 这就是为什么 他盛装出席 恰好来访 404

404,您请求的文件不存在!