[00:00:00] スーパーウーマン [00:00:02] // [00:00:02] 作詞∶SHG-NKM [00:00:04] // [00:00:04] 作曲∶Grant Michaels [00:00:05] // [00:00:05] Pat Lukens/Matt Parad [00:00:07] // [00:00:07] 歌∶hitomi [00:00:08] // [00:00:08] こんな夜は まだ知らない [00:00:12] 这样的夜晚 尚未可知 [00:00:12] キミと空へ飛び出したい [00:00:16] 想和你飞向天空 [00:00:16] あの人の声も手も [00:00:19] 那个人的声音和手掌 [00:00:19] 届かぬほど遠く [00:00:22] 远的无法企及 [00:00:22] NEVER LAND [00:00:23] 从不着陆 [00:00:23] 眠りに負けて [00:00:25] 输给睡眠 [00:00:25] 朝になれば はぁ?、 [00:00:27] 早上醒来却发现 [00:00:27] いつものワタシ [00:00:30] 我还是我 [00:00:30] 誰として生まれたからって [00:00:34] 不管生为何人 [00:00:34] そう変われるものじゃない [00:00:38] 都不会轻易的改变 [00:00:38] 自分らしくある理由 [00:00:42] 我之为我的理由 [00:00:42] 遠回りで見回そう [00:00:44] 绕远路环视 [00:00:44] きっときっと見付かる [00:00:47] 一定一定会找到 [00:00:47] ダイヤは削られ輝くって [00:00:49] 宝石被打磨地焕发光芒 [00:00:49] 傷付けられたんだよね? [00:00:53] 它是受了伤的吧 [00:00:53] 原石まんまじゃ惹かれない [00:00:57] 谁都不会被原矿石吸引 [00:00:57] 遠回りで見回そう [00:00:59] 绕远路环视 [00:00:59] きっときっと見付かる [00:01:02] 一定一定会找到 [00:01:02] 流行りのパイレーツでもいいから [00:01:05] 就算盛行的海盗也可以 [00:01:05] ワタシを連れ出してよ [00:01:09] 把我带走吧 [00:01:09] フックが恐れた怪獣じゃなくて [00:01:13] 挂钩不是可怕的怪兽 [00:01:13] 時間そのものなんじゃない [00:01:17] 它就是时间 [00:01:17] 誰のものでもない船に乗って [00:01:21] 乘着船 谁的都无所谓 [00:01:21] 行くのがオフィス...orz [00:01:25] 去往的是办公室 郁闷 [00:01:25] 誰として生まれたからって [00:01:28] 不管生为何人 [00:01:28] そう変われるものじゃない [00:01:32] 都不会轻易的改变 [00:01:32] 自分らしくある理由 [00:01:35] 我之为我的理由 [00:01:35] 強くなって隠してるのは弱いブブン [00:01:40] 变强大后隐藏的是脆弱的部分 [00:01:40] さよならした分美しくって [00:01:44] 分手的部分是美丽的 [00:01:44] 傷付いた分優しく? [00:01:47] 受伤的部分是温柔的 [00:01:47] それなら、ワタシは [00:01:50] 那样的话 [00:01:50] もうスーパーウーマン [00:01:52] 我就是超级女人了 [00:01:52] 強くなって隠してるのは弱いブブン [00:01:56] 变强大后隐藏的是脆弱的部分 [00:01:56] それなら、ワタシは [00:01:59] 那样的话 [00:01:59] もうスーパーウーマン [00:02:01] 我就是超级女人了 [00:02:01] 守るより守られたい [00:02:03] 我想被保护而不是保护别人 [00:02:03] LOOK BACK AGAIN!! [00:02:03] 再次回头看 [00:02:03] それなら、ワタシは [00:02:07] 那样的话 [00:02:07] 守るより守られたい [00:02:10] 我想被保护而不是保护别人 [00:02:10] LOOK BACK AGAIN!! [00:02:13] 再次回头看 [00:02:13] ホントのワタシってどっち [00:02:16] 真正的我到底是哪一类 [00:02:16] ホントのワタシってどっち [00:02:20] 真正的我到底是哪一类 [00:02:20] ホントのワタシってどっち [00:02:26] 真正的我到底是哪一类 [00:02:26] 誰として生まれたからって [00:02:29] 不管生为何人 [00:02:29] そう変われるものじゃない [00:02:33] 都不会轻易的改变 [00:02:33] 自分らしくある理由 [00:02:37] 我之为我的理由 [00:02:37] 遠回りで見回そう [00:02:39] 绕远路环视 [00:02:39] きっときっと見付かる [00:02:42] 一定一定会找到 [00:02:42] ダイヤは削られ輝くって [00:02:45] 宝石被打磨地焕发光芒 [00:02:45] 傷付けられたんだよね? [00:02:49] 它是受了伤的吧 [00:02:49] 原石まんまじゃ惹かれない! 404

404,您请求的文件不存在!