[00:00:00] 回レ! 雪月花 (旋转吧!雪月花) (Remix) - 歌組雪月花 [00:00:07] // [00:00:07] 詞:ヒゲドライバー [00:00:14] // [00:00:14] 曲:ヒゲドライバー [00:00:21] // [00:00:21] さぁさぁさぁ [00:00:22] // [00:00:22] これよりご覧いただきますのは [00:00:23] 接下来诸位将欣赏到的是 [00:00:23] カブキ者たちの栄枯盛衰 [00:00:25] 歌舞伎演员们的荣辱盛衰 [00:00:25] 時代は常に日進凡歩 [00:00:26] 时代时常是日新月异 [00:00:26] 聞いてってよ老若男女 [00:00:27] 男女老少且听我一一道来 [00:00:29] 一見は勧善懲悪 [00:00:30] 乍一看是惩恶扬善 [00:00:30] 悪者どもを一刀両断 [00:00:32] 将坏人们一刀两断 [00:00:32] でもホントにそれだけで楽しいの? [00:00:34] 但你真的会因此而觉得扬眉吐气吗 [00:00:34] もうなんだって蒟蒻問答 [00:00:37] 无论问什么都是牛头马嘴 [00:00:37] ハッハッハッハッハッハッハイヤ [00:00:40] // [00:00:40] ハッハッハッハッ [00:00:43] // [00:00:43] ハッハッハッハッハッハッハイヤ [00:00:46] // [00:00:46] ハッハッハッハッ [00:00:48] // [00:00:49] いよーーーーっ ぽん! [00:00:50] // [00:00:50] どこからともなく現れて [00:00:52] 自何处出现委实难料 [00:00:52] すぐにどこか行っちゃって神出鬼没 [00:00:53] 转瞬又遁隐他处总是神出鬼没 [00:00:53] チャンスを待ったら一日千秋 [00:00:54] 若是静候机会便是一日千秋 [00:00:54] 追いかければ東奔西走 [00:00:56] 追上前去的话又要东奔西走 [00:00:56] 時代は常に千変万化 [00:00:58] 时代时常是千变万化 [00:00:58] 人の心は複雑怪奇 [00:00:59] 世人之心复杂怪奇 [00:00:59] でも本気でそんなこと言ってんの? [00:01:03] 但是说着这些话的你岂不也是难免戏谑 [00:01:03] もうどうにも満身創痍 [00:01:04] 也罢 无论怎样都将满身疮痍 [00:01:04] 嗚呼、巡り巡って夜の町 [00:01:10] 呜呼 辗转相会在这夜色下的街 [00:01:11] キミは合図出し踊りだす [00:01:16] 由你发出信号让我们一同起舞 [00:01:27] はぁ [00:01:27] // [00:01:27] 回レ回レ回レ回レ回レ [00:01:29] 旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧 [00:01:29] 回レ回レ回レ回レ! [00:01:31] 旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧 [00:01:31] 華麗に花弁 散らすように [00:01:33] 犹如花瓣华丽的散落一般 [00:01:33] 回レ回レ回レ回レ回レ [00:01:36] 旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧 [00:01:36] 回レ回レ回レ回レ! [00:01:37] 旋转吧旋转吧旋转吧旋转吧 [00:01:38] 髪も振り乱して [00:01:40] 长发亦随风飘散 [00:01:40] 一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と [00:01:44] 似水流年终将逝 [00:01:44] この宴は続く [00:01:46] 歌舞华宴始未散 [00:01:46] 踊レ、歌エ、一心不乱に回レ! [00:01:51] 舞动吧 歌唱吧 一心不乱的旋转吧 [00:01:51] 今宵は雪月花 [00:01:53] 今宵共赏四季繁景 [00:01:54] ほい! いよーーーーっ ぽん! [00:02:03] // [00:02:03] ハッハッハッハッハッハッハイヤ [00:02:05] // [00:02:05] ハッハッハッハッハッハッ う [00:02:06] // [00:02:10] ねぇねぇねぇ [00:02:11] // [00:02:11] この世に平安訪れるの? [00:02:12] 烽烟乱世可会迎来太平盛世 [00:02:12] のべつ幕無し丁丁発止 [00:02:14] 刀光剑影迟迟不见闭幕迹象 [00:02:14] 兵ども千客万来 [00:02:14] 铁马金戈接踵而来 [00:02:15] ひしめき合う群雄割拠 [00:02:17] 你推我搡群雄割据 [00:02:17] 伸るか反るか一攫千金 [00:02:20] 成败在于敢否一举千金 [00:02:20] 気が付いたら絶体絶命 [00:02:21] 回过头来却已穷途末路 [00:02:21] でも本音のとこ、どうなってんの? [00:02:24] 不过真心所想可谓教人难料 [00:02:24] もうまったく奇想天外 [00:02:26] 真是的总这么异想天开 [00:02:26] 嗚呼、辿り辿って夜の町 [00:02:31] 呜呼 沿途追溯这夜色下的街