[00:00:00] 虹 [00:00:00] // [00:00:00] 作詞:GReeeeN [00:00:02] // [00:00:02] 作曲:GReeeeN [00:00:04] // [00:00:04] 歌:AAA [00:00:21] // [00:00:21] ここまで歩いてきた [00:00:25] 已经走到了这里 [00:00:25] 足跡振り返り眺めていた [00:00:31] 回头眺望走过的足迹 [00:00:31] どれも覚えているよ [00:00:36] 就会想起什么 [00:00:36] ひとつひとつ迷っていた [00:00:40] 一次又一次的迷失 [00:00:40] 曲がりくねり 何度も躓き傷ついた [00:00:47] 然后徬徨 经过无数次的跌倒 [00:00:47] 夢 に近づきたくて [00:00:51] 变的更接近梦想 [00:00:51] 投げ出して 弱音をはいて [00:00:55] 好不容易说出口 却又是一句丧气话 [00:00:55] またヒトツ 失ってゆく [00:00:59] 结果是又一次的失望 [00:00:59] 傷つき重ね 気づいて明日へ [00:01:03] 深受打击后 于是用属于我们的颜色 [00:01:03] 僕らの色で [00:01:06] 迈向明天 [00:01:06] あとどれほどのナミダを [00:01:10] 然后还要流过多少的眼泪 [00:01:10] 流してたどり着けるだろう? [00:01:14] 才能够达到? [00:01:14] あとどれほどのイタミを [00:01:18] 然后还要承受多少的痛楚 [00:01:18] くいしばって立ち上がればいい? [00:01:22] 才能够再站起来呢? [00:01:22] きっと僕らたどり着くんだ!!! [00:01:26] 我们一定能做到! [00:01:26] これからの景色 どこまでも描こう [00:01:30] 从现在开始所有的景色 [00:01:30] 心のキャンバスを七色で [00:01:33] 不管到多远都用彩虹的七色 [00:01:33] 遥か彼方まで 続いてく旅路 [00:01:37] 描绘在心中的帆布上 [00:01:37] それでも進んでいれば いつか [00:01:41] 无论如何都不断持续朝着遥远的彼方向前迈进 [00:01:41] きっとあの地平線の先 [00:01:45] 总有一天在地平线的那一头 [00:01:45] 虹をかけにいこう [00:02:00] 一定会有彩虹 [00:02:00] 出来ない事を数え [00:02:04] 虽然 [00:02:04] 不安で人と比べてしまいそうに [00:02:10] 和其他人相比 [00:02:10] いつもなるけれど [00:02:15] 有数不完的不安的事 [00:02:15] きっと世界70億の [00:02:17] 世界上70亿的人口 [00:02:17] 生きる日々それぞれ違うもの [00:02:19] 每个人的出生一定都是与众不同 [00:02:19] 誰もが迷いながらも生きていて [00:02:21] 不管是谁即使迷惘也依然努力活着 [00:02:21] 違う光を放って笑って見せて [00:02:25] 绽放着不同的光芒并展露微笑 [00:02:25] 大事なもの守ったeveryday [00:02:27] 守护着最重要的事物的每一天 [00:02:27] 描いて繋がり星は七色の虹をかけるさ [00:02:31] 描绘出点点繁星来装饰美丽的七色虹桥 [00:02:31] 君らしく 僕らしく [00:02:34] 你们也好 我们也好 [00:02:34] この今を歌えればいい [00:02:38] 现在就放声高歌吧 [00:02:38] 声聞かせて 足跡重ね 交わる運命 [00:02:46] 用听的见的声音 交织的足迹 描绘出命运 [00:02:46] あとどれほどのクヤシサ [00:02:49] 还要咬牙切齿的说不甘心的话 [00:02:49] 噛み締めたどり着けるだろう? [00:02:54] 多少次才能做到? [00:02:54] あとどれほどのヨワサと [00:02:57] 还要软弱的 [00:02:57] 向かい合い儚さ知ればいい? [00:03:01] 做多少次白日梦才可以? [00:03:01] きっと僕らたどり着こう!!! [00:03:05] 我们一定能达到!!! [00:03:05] 笑って 泣いても 無くして 見つけた [00:03:09] 不管是哭还是笑 失落的还是发现的 [00:03:09] きっとそのどれもが素晴らしい [00:03:12] 不管哪一个都一定是很美好的 [00:03:12] それぞれの旅路 交わり生きてる [00:03:16] 迈向各自不同的道路 相互交错而生存着 [00:03:16] 同じ瞬間をカケル仲間がいる [00:03:20] 在那同一个瞬间一定会有属于你的同伴 [00:03:20] きっと僕らは光放ち 互い照らすよ [00:03:28] 我们一定可以绽放光芒而互相映照着 [00:03:28] 駆け抜けた日々がこの背中 404

404,您请求的文件不存在!