[00:00:00] The Gardener - Marilyn Manson [00:00:00] I'm not man enough to be human [00:00:04] 与人类相比我还不太像人 [00:00:04] But I'm trying to fit in [00:00:06] 但我一直试图融入其中 [00:00:06] And I'm learning to fake it [00:00:19] 并且学会去伪装 [00:00:19] Don't ever meet their friends [00:00:22] 从未见过他们的朋友 [00:00:22] It tells you too much [00:00:23] 已经告诉你太多了 [00:00:23] Or not enough [00:00:25] 或者还不够 [00:00:25] Or worse [00:00:26] 或许更糟 [00:00:26] Exactly the wrong thing [00:00:29] 告诉你的那些彻彻底底都是错误的 [00:00:29] Every nuance [00:00:30] 每处的细微差别 [00:00:30] Every detail [00:00:32] 每一点细节 [00:00:32] Every movement [00:00:33] 每一个举动 [00:00:33] Every smell [00:00:36] 每一丝气味 [00:00:36] Sound Phrase [00:00:41] 声音,言语 [00:00:41] The way she laughs [00:00:45] 她笑的方式 [00:00:45] These are the things that you obsessively fetishize [00:00:49] 这一切都让你迷恋 [00:00:49] Or make yourself grow to love [00:00:53] 驱使爱上她 [00:00:53] But you are supposed to be done growing [00:00:56] 但你早该放弃她 [00:00:56] She is still growing [00:01:00] 她太让你着迷 [00:01:00] Its like a garden with two flowers [00:01:04] 就像是一个只有两朵花的花园 [00:01:04] One just blooming and casting a shadow [00:01:08] 其中一朵刚刚绽放并投下了阴影 [00:01:08] Just like yours [00:01:13] 你就像是那一朵 [00:01:13] Then it becomes struggle [00:01:15] 不久之后就开始挣扎 [00:01:15] Of sunlight [00:01:16] 因为阳光 [00:01:16] Or rain [00:01:18] 或是雨滴 [00:01:18] Or weeds [00:01:25] 或是杂草 [00:01:25] She and every she [00:01:29] 她和每一个她 [00:01:29] Is doomed to be your idea of her [00:01:33] 对她的思念将会成为你的厄运 [00:01:33] She and every she [00:01:37] 她和每一个她 [00:01:37] Is doomed to be your idea of her [00:01:41] 对她的思念将会成为你的厄运 [00:01:41] I'm not man enough to be human [00:01:49] 与人类相比我还不太像人 [00:01:49] But I'm trying to fit in [00:01:53] 但我一直试图融入其中 [00:01:53] And I'm learning to fa fa fake it [00:02:10] 并且学会去伪装 [00:02:10] But worse so' [00:02:13] 但更糟的是 [00:02:13] Back to the point [00:02:15] 重点是 [00:02:15] You are no longer the flower [00:02:19] 你根本就不是那朵花 [00:02:19] And the sun [00:02:20] 也没有阳光 [00:02:20] And most importantly the garden [00:02:23] 但是最重要的是花园 [00:02:23] Or the gardener [00:02:28] 或是花匠 [00:02:28] A muse [00:02:30] 一个冥想 [00:02:30] Your amusement [00:02:32] 只是你的娱乐 [00:02:32] I am used [00:02:34] 我早已习惯 [00:02:34] Its all ruined if you meet their friends [00:02:45] 如果你见过他们的朋友那么你的一切都毁了 [00:02:45] She and every she [00:02:49] 她和每一个她 [00:02:49] Is doomed to be your idea of her [00:02:53] 对她的思念将会成为你的厄运 [00:02:53] She and every she [00:02:57] 她和每一个她 [00:02:57] Is doomed to be your idea of her [00:03:01] 对她的思念将会成为你的厄运 [00:03:01] I'm not man enough to be human [00:03:09] 与人类相比我还不太像人 [00:03:09] But I'm trying to fit in [00:03:13] 但我一直试图融入其中 [00:03:13] And I'm learning to fa fa fa fake it [00:03:17] 并且学会去伪装 [00:03:17] Fa fa fa fa fake it [00:03:20] 伪 伪 伪 伪 伪装 [00:03:20] Fa fa fa fa fake it [00:03:24] 伪 伪 伪 伪 伪装 [00:03:24] Fa fa fa fa fake it [00:03:28] 伪 伪 伪 伪 伪装 [00:03:28] Ffffffffffffffake it [00:03:37] 伪伪伪伪伪伪伪伪伪伪装 [00:03:37] You never wanted [00:03:38] 你从来没有想过 [00:03:38] To share [00:03:39] 去分享 [00:03:39] Your concept of your creation [00:03:41] 你所创造的观念 [00:03:41] With any other gods or worshippers [00:03:49] 那些关于其他神与崇拜者的 [00:03:49] Your book isn't burned [00:03:53] 你的书从来没有被人焚烧 [00:03:53] It was never written