[00:00:00] 一番綺麗な色って何だろう? [00:00:06] 最美的颜色是哪种 [00:00:06] 一番光ってる物って何だろう。 [00:00:12] 最亮的东西是什么 [00:00:12] 僕は探してた最高のGIFTを [00:00:20] 我要将我找到的最好礼物 [00:00:20] 君が喜んだ姿をイメージしながら [00:00:37] 以最美的样子送给你 [00:00:37] 本当の自分を見つけたいって 言うけど [00:00:43] 还要找到真正的自己 我想着 [00:00:43] 生まれた意味を知りたいって 言うけど [00:00:49] 还要明白生存的意义 我想着 [00:00:49] 僕の両手がそれを渡すときふと [00:00:57] 如果当我双手递上 [00:00:57] 謎が解けるといいな [00:01:01] 谜底就被解开该有多好 [00:01:01] 受け取ってくれるかな [00:01:06] 你会收下吧 [00:01:06] 長い間君に渡したくて [00:01:12] 我想要给你很久了 [00:01:12] 強く握りしめていたから [00:01:17] 因为被我紧紧握在手中 [00:01:17] もうぐちゃぐちゃになって [00:01:22] 已经变得皱皱巴巴 [00:01:22] 色は変わり果て [00:01:25] 虽然我不能说 [00:01:25] お世辞にもきれいとは [00:01:28] 它的色彩缤纷变幻 [00:01:28] 言えないけど [00:01:30] 也不会说漂亮的奉承话 [00:01:30] 「白か黒で答えろ」という [00:01:35] 当你要求我明确回答 [00:01:35] 難題を突きつけられ [00:01:38] 是黑色还是白色 [00:01:38] ぶち当たった壁の前で [00:01:41] 在这道难关面前 [00:01:41] 僕らはまた迷っている [00:01:47] 我还是不知如何回答 [00:01:47] 迷ってるけど [00:01:50] 我还是不知如何回答 [00:01:50] 白と黒のその間に [00:01:54] 黑白之间 [00:01:54] 無限の色が広がってる [00:01:58] 有无限多种颜色存在 [00:01:58] 君に似合う色探して [00:02:01] 你寻找着最适合自己的颜色 [00:02:01] やさしい名前をつけたなら [00:02:04] 等你为它取个名字 [00:02:04] ほら一番きれいな色 [00:02:09] 它就是最美的颜色 [00:02:09] 今 君に贈るよ [00:02:18] 将它送给你 [00:02:18] 地平線の先にたどり着いても [00:02:24] 就算到达地平线的尽头 [00:02:24] 新しい地平線が広がるだけ [00:02:29] 也不过是新的地平线的开始 [00:02:29] 「もうやめにしようか?」 [00:02:34] 还是放弃吧 [00:02:34] 自分の胸に訊くと [00:02:37] 我询问着自己的内心 [00:02:37] 「まだ歩き続けたい」と [00:02:41] 还想要继续往前走 [00:02:41] 返事が聞こえたよ [00:02:47] 心底传来回答 [00:02:47] 知らぬ間に増えていった荷物も [00:02:53] 不知不觉间行李变多 [00:02:53] まだなんとか背負ってけるから [00:02:58] 不过我还能坚持 [00:02:58] 君の分まで持つよ [00:03:02] 还能帮你拿 [00:03:02] だからそばにいてよ [00:03:05] 所以你还是留在我身边吧 [00:03:05] それだけで心は軽くなる [00:03:11] 我的心情就会轻松起来 [00:03:11] 果てしない旅路の果てに [00:03:15] 在永不结束的旅途尽头 [00:03:15] 選ばれる者とは誰? [00:03:19] 你选择的人是谁 [00:03:19] たとえ僕じゃなくたって [00:03:22] 就算不是我 [00:03:22] それでもまた走って行く [00:03:27] 我也要继续前行 [00:03:27] 走って行くよ [00:03:31] 继续前行 [00:03:31] 降り注ぐ日射しがあって [00:03:35] 阳光漫天洒下 [00:03:35] だからこそ日陰もあって [00:03:38] 阴影也由此而生 [00:03:38] そのすべてが意味を持って [00:03:41] 一切事物都有它存在的道理 [00:03:41] 互いを讃えているのなら [00:03:45] 只要互相鼓励赞扬 [00:03:45] もうどんな場所に行っても [00:03:50] 不管去哪儿 [00:03:50] 光を感じれるよ [00:04:04] 都会找到阳光 [00:04:04] 今 君に贈るよ [00:04:11] 将它送给你 [00:04:11] 気に入るかな? 受け取ってよ [00:04:17] 你喜欢吗 收下它吧 [00:04:17] 君とだから探せたよ [00:04:24] 因为和你在一起 我才找到了它 [00:04:24] 僕の方こそありがとう