[00:00:00] Teenagers - My Chemical Romance [00:00:00] They're gonna clean up your looks [00:00:02] 那些人想把你打扮得人模狗样 [00:00:02] With all the lies in the books [00:00:04] 还会用书中谎语把你欺 [00:00:04] To make a citizen out of you [00:00:08] 好把你打造成一个乖乖的公民 [00:00:08] Because they sleep with a gun [00:00:10] 因为他们是与枪共眠的人 [00:00:10] And keep an eye on you, son [00:00:13] 并且随时盯着你 小子 [00:00:13] So they can watch all [00:00:14] 所以你的一举一动 [00:00:14] the things you do [00:00:17] 都逃不过他们的眼睛 [00:00:17] Because the drugs never work [00:00:19] 毒品是毫无作用的 [00:00:19] They're gonna give you a smirk [00:00:21] 他们只会甩给你一个坏笑 [00:00:21] Cause they got methods of [00:00:23] 那些人总有办法 [00:00:23] keeping you clean [00:00:26] 让你保持干净 [00:00:26] They're gonna rip up your heads [00:00:28] 他们想要把你的小脑袋撕碎 [00:00:28] Your aspirations to shreds [00:00:30] 你的雄心壮志也会变得稀碎稀碎 [00:00:30] Another cog in the murder machine [00:00:34] 只会沦为那杀人机器的小小零件 [00:00:34] They said all teenagers [00:00:36] 那些人说年轻人 [00:00:36] scare the living shit out of me [00:00:40] 都怕失去自我的鬼生活 [00:00:40] They could care less [00:00:41] 但是一见鲜血 [00:00:41] as long as someone'll bleed [00:00:44] 就变得不管不顾了 [00:00:44] So darken your clothes [00:00:46] 所以 竖起你的衣领吧 [00:00:46] or strike a violent pose [00:00:47] 或者摆个暴力的姿势 [00:00:47] Maybe they'll leave you alone [00:00:50] 或许他们就会离你而去 [00:00:50] but not me [00:00:51] 但我可不会 [00:00:51] The boys and girls in the clique [00:00:54] 那些男孩女孩拉帮结派 [00:00:54] The awful names that they stick [00:00:56] 还给别人取些恶心的绰号 [00:00:56] You're never gonna fit in much [00:00:59] 你注定要特立独行 [00:00:59] kid [00:01:00] 孩子 [00:01:00] But if you're troubled and hurt [00:01:02] 但要是有人找你麻烦或者伤害你 [00:01:02] What you got under your shirt [00:01:05] 在你身上留下种种疤痕 [00:01:05] Will make them pay for the things [00:01:07] 我们终将让他们为自己的 [00:01:07] that they did [00:01:08] 所作所为付出代价 [00:01:08] They said all teenagers scare [00:01:11] 那些人说年轻人 [00:01:11] the living shit out of me [00:01:14] 都怕失去自我的鬼生活 [00:01:14] They could care less [00:01:16] 但是一见鲜血 [00:01:16] as long as someone'll bleed [00:01:18] 就变得不管不顾了 [00:01:18] So darken your clothes [00:01:20] 所以 竖起你的衣领吧 [00:01:20] or strike a violent pose [00:01:22] 或者摆个暴力的姿势 [00:01:22] Maybe they'll leave you alone [00:01:24] 或许他们就会离你而去 [00:01:24] but not me [00:01:25] 但我可不会 [00:01:25] Ohhh yeah [00:01:43] Ohhh yeah [00:01:43] Teenagers [00:01:43] 年轻人 [00:01:43] They said all teenagers [00:01:45] 那些人说年轻人 [00:01:45] scare the living shit out of me [00:01:48] 都怕失去自我的鬼生活 [00:01:48] They could care less [00:01:50] 但是一见鲜血 [00:01:50] as long as someone'll bleed [00:01:52] 就变得不管不顾了 [00:01:52] So darken your clothes [00:01:54] 所以 竖起你的衣领吧 [00:01:54] or strike a violent pose [00:01:56] 或者摆个暴力的姿势 [00:01:56] Maybe they'll leave you alone [00:01:58] 或许他们就会离你而去 [00:01:58] but not me [00:01:59] 但我可不会 [00:01:59] All together now [00:02:01] 现在一起 [00:02:01] Teenagers scare [00:02:02] 年轻人都怕失去 [00:02:02] the living shit out of me [00:02:05] 自我的鬼生活 [00:02:05] They could care less [00:02:06] 但是一见鲜血 [00:02:06] as long as someone'll bleed [00:02:09] 就变得不管不顾了 [00:02:09] So darken your clothes [00:02:11] 所以,竖起你的衣领吧 [00:02:11] or strike a violent pose [00:02:13] 或者摆个暴力的姿势 [00:02:13] Maybe they'll leave you alone 404

404,您请求的文件不存在!