[00:00:00] Chez Keith Et Anita (基思和安妮塔) - Carla Bruni (卡拉·布鲁尼) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Carla Bruni [00:00:01] // [00:00:01] Dans les bagnoles aux Batignolles [00:00:02] 开开老爷车 看巴蒂诺尔 [00:00:02] A Istanbul avenue du roule [00:00:05] 走儒勒大道 游伊斯坦布尔 [00:00:05] Sur un atoll ou dans la foule [00:00:08] 爬上珊瑚岛 走进人群里 [00:00:08] On est là où l'on peut [00:00:10] 哪里都有人在 [00:00:11] A Notre-Dame au bord du drame [00:00:13] 在巴黎圣母院 在戏剧舞台前 [00:00:13] A Macao à Birmingham [00:00:16] 在澳门伯明翰 [00:00:16] Dans un bistrot ou sous un tram [00:00:19] 在街角小酒馆 在有轨电车上 [00:00:19] On est là où l'on peut [00:00:22] 哪里都有人在 [00:00:22] Mais moi je ne suis pas là [00:00:24] 我却不在别处 [00:00:24] Non non non non [00:00:25] 不在别的地方 [00:00:25] Je suis chez Keith et Anita [00:00:26] 就在凯斯安妮塔的家里 [00:00:26] C'est le petit matin [00:00:30] 一大早 [00:00:30] Mais on n'est pas couché ma foi [00:00:32] 我没有去做祷告 [00:00:32] Quelqu'un se roule un joint [00:00:35] 看到有人在卷烟丝 [00:00:35] Oh non merci je ne fume pas [00:00:38] 不 谢谢 我不抽烟 [00:00:38] Quelqu'un joue du Chopin [00:00:40] 有人在弹奏肖邦的曲子 [00:00:40] On est chez Keith et Anita [00:00:43] 我在凯特安妮塔的家里 [00:00:43] Quelqu'un joue du Chopin [00:00:46] 有人在弹奏肖邦的曲子 [00:00:46] On est chez Keith et Anita [00:00:48] 我在凯斯安妮塔的家里 [00:00:49] Dans une poubelle le nez au ciel [00:00:50] 瘫倒在垃圾桶里鼻孔朝天 [00:00:50] Dans un tunnel mis sous tutelle [00:00:52] 行走在隧道中 密不透风 [00:00:52] Dans un hôtel au Sofitel [00:00:53] 住在豪华酒店索菲特 [00:00:53] A Singapour ou à Bruxelles [00:00:54] 在新加坡布鲁塞尔 [00:00:54] Au petit jour au grand carrefour [00:00:56] 在黎明的十字路口 [00:00:56] On est là où l'on peut [00:00:59] 哪里都有人在 [00:01:00] Dans son berceau sous son chapeau [00:01:01] A Zanzibar ou à Bordeaux [00:01:01] 在出生的摇篮里 在成长的帽子下 [00:01:02] Dans son cauchemar seul au tableau [00:01:02] 在桑吉巴尔或在波尔多 [00:01:03] 在噩梦中 演着独角戏 [00:01:03] Dans un plumard dans son tombeau [00:01:04] 在柔软的床上 在沉睡的坟墓中 [00:01:04] Dans le brouillard au fil de l'eau [00:01:06] 在雾中 在水边 [00:01:06] On est là où l'on peut [00:01:10] 哪里都有人在 [00:01:11] Mais moi je ne suis pas là [00:01:13] Non non non non [00:01:13] 我却不在别处 [00:01:14] Je suis chez Keith et Anita [00:01:14] 不在别的地方 [00:01:16] 就在凯斯安妮塔的家里 [00:01:16] C'est la fin de l'été [00:01:19] Mais il fait encore doux ma foi [00:01:19] 夏末时节 [00:01:21] Quelqu'un boit du rosé [00:01:21] 我还是把祷告放在了一边 [00:01:24] Et quelqu'un joue de l'harmonica [00:01:24] 有人在喝玫瑰红酒 [00:01:27] 有人在吹口琴 [00:01:27] Qu'il fait bon d'exister [00:01:29] Ici chez Keith et Anita [00:01:29] 生活多么美好 [00:01:32] Qu'il fait bon d'exister [00:01:32] 这就是凯斯安妮塔的家 [00:01:35] 生活多么美好 [00:01:35] Ici chez Keith et Anita [00:01:37] 这就是凯斯安妮塔的家 [00:01:38] En politique en place publique [00:01:39] A l'aventure dans l'Antarctique [00:01:39] 在喧嚣的政界 在嘈杂的公共场合 [00:01:40] 在南极的大冒险 [00:01:40] A l'âge tendre ou canonique [00:01:41] Au bord du Gange à Dubrovnik [00:01:41] 在豆蔻或不惑之年 [00:01:43] 在恒河边 在杜布罗夫尼克古城 [00:01:43] Sous les louanges couvert de fange [00:01:45] 在赞叹声中 在唾弃声里 [00:01:45] On est là où l'on peut [00:01:48] 哪里都有人在 [00:01:49] Au fond du trou à l'aube blème [00:01:50] 在幽暗的洞底 看到苍白的拂晓 [00:01:50] Au rendez-vous ou à la traîne [00:01:52] A Malibu ou à Valenciennes [00:01:52] 在约会或在排队