[00:00:00] Supernova (超新星) - Staz (斯戴兹)/John Michael [00:00:06] // [00:00:06] Yeah this one goes out to [00:00:08] 对那些过世的 [00:00:08] Their heroes who passed away [00:00:11] 英雄感到同情 [00:00:11] I brought their record and their names [00:00:13] 我带来他们的名字和唱片 [00:00:13] And I just wanna say R I P [00:00:21] 我只想说R.I.P [00:00:21] See I never had the chance [00:00:22] 我从未得到机会 [00:00:22] To meet these guys [00:00:23] 来见这些人 [00:00:23] But I know did they [00:00:24] 但是我知道 [00:00:24] Try to speak for us [00:00:25] 他们试着为我们代言 [00:00:25] They bleed for us [00:00:25] 他们为我们流血 [00:00:25] What they did for us [00:00:27] 他们为我们所做的 [00:00:27] Can't be compared to anything so i must [00:00:29] 无法和任何事比较 [00:00:29] Dedicate this tribute [00:00:30] 所以我拿出这份礼物 [00:00:30] To them who died young [00:00:31] 献给英年早逝的他们 [00:00:31] Blew up so strong so strong [00:00:32] 带来这么强的影响 [00:00:32] But they couldnt last long [00:00:33] 但是他们无法长久 [00:00:33] Real heroes never fall [00:00:34] 真正的英雄永远不会坠落 [00:00:34] So what i thought was wrong [00:00:35] 我的想法是错的 [00:00:35] So it took me [00:00:35] 所以它 [00:00:35] Too long to make this song [00:00:37] 让我花了很久来制作这首歌 [00:00:37] Victims of the circumstances [00:00:39] 环境的受害者 [00:00:39] Never had the time [00:00:40] 从未有时间 [00:00:40] To use their chances [00:00:41] 来抓住他们的机会 [00:00:41] Died from the stabs of [00:00:42] 死于 [00:00:42] Poisoned lances [00:00:43] 有毒的长矛的刺伤 [00:00:43] Glancing blades and dirty rat hands [00:00:45] 发光的刀刃还有脏老鼠的手 [00:00:45] We mention them in the past tense [00:00:47] 我们用过去式描述他们 [00:00:47] But I believe [00:00:47] 但是我相信 [00:00:47] They are still exit on this land [00:00:49] 他们仍存在在这片土地上 [00:00:49] Reincarnated regenerated [00:00:51] 转世的 再生的 [00:00:51] B I G Pac your voices won't fade [00:00:54] B.I.G., Pac,你们的声音不会消逝 [00:00:54] When its gone its gone for good [00:00:57] 当它离开的时候 离开是好的 [00:00:57] Nothing wrong in moving on [00:01:02] 前行不是错的 [00:01:02] We were like a supernova [00:01:05] 我们就像超级新星 [00:01:05] Burning hard but dont last long [00:01:09] 用力地燃烧但是不长久 [00:01:09] When your heart is on your shoulders [00:01:13] 当你的心在你的肩膀上 [00:01:13] You can feel that its really over [00:01:17] 你能感觉到已经真的过去了 [00:01:17] We were like a supernova [00:01:21] 我们就像超级新星 [00:01:21] Burning hard but dont last long [00:01:25] 用力地燃烧但是不长久 [00:01:25] I remember that time [00:01:26] 我记得那时间 [00:01:26] When Brenda had child [00:01:27] 当Brenda还是一个孩子 [00:01:27] I remember Big Pun [00:01:28] 我记得Big Pun [00:01:28] And Lisa Left Eye [00:01:29] 还有Lisa Left Eye [00:01:29] And still you rise through [00:01:29] 你仍然升起在 [00:01:29] The cracks of the concrete [00:01:31] 混凝土的裂缝之上 [00:01:31] Everybody dies so we are destined [00:01:32] 每个人都会死 我们都是被注定的 [00:01:32] To meet [00:01:33] 会相见 [00:01:33] But for now rest in pease of [00:01:34] 但是现在 [00:01:34] A warm night breeze [00:01:35] 在今晚温暖的微风中获得平静 [00:01:35] We'll praying for your soul [00:01:36] 我们会为你们的灵魂祈祷 [00:01:36] Every morning on our knees [00:01:37] 每天早上跪下来 [00:01:37] It's the only rewards we can give ya [00:01:39] 这是我们唯一可以给你们的报答 [00:01:39] When we hear you on tape [00:01:40] 当我们听着你们的歌声 [00:01:40] We are rapping with ya [00:01:41] 我们一起跟唱 [00:01:41] What else can i tell [00:01:42] 我还能说出什么 [00:01:42] It's hard as hell [00:01:43] 这是如此艰难