Pray - B.A.P 네 목을 조여와 紧紧扼住你的脖子 그 수많은 미움과 원망 괴로움 那无数的厌恶抱怨和痛苦 이 조용한 밤에 在这安静的夜里 곤히 너를 묻어두려 하지 熟睡时将你埋葬 아무도 네 손을 잡지 任何人都不会抓住你的手 않고 멀리 너를 외면했지 只会远远回避吧 모두가 비꼰 네 생각과 말들 땜에 所有人都会因为你的想法话语嘲笑你 정말 많이 울기도 했겠지 肯定会哭泣很久吧 왜 널 미로 안에 밀어 가둬 두니 为什么要将你推向迷宫并囚禁你 너를 믿어 믿어 믿어 相信你 相信 相信 흑과 백으로 눈에 비치는 mirror 在眼里映出黑白的镜子 나 비록 나약하지만 我虽然很弱小 널 위로할 수 있어 끝까지 但我会安慰你 直到结束 어찌하여 자유를 막어 为什么要阻止自由 너를 이해하고 감히 너를 안아 理解你后斗胆拥抱你 말없이 두눈을 감어 无声地闭上双眼 이 어린 양에 외침 들어 주소서 请倾听这只小羊的呐喊 악한 내 죄를 사하여 주소서 请宽恕我罪恶的行为 Do you know that you know that 你知道 你知道 용기 사랑 지혜를 주소서 请给我勇气 爱情 智慧 내게 내게 내게 내게 빛을 给我给我给我给我光芒 부디 내가 숨 쉴 수 있게 请务必让我可以呼吸 뭐라도 의지해 더 살아갈 수 있게 让我可以有所依的活下去 꺼져 가는 날 인도하소서 请指引逐渐熄灭的我 내게 내게 내게 내게 빛을 给我给我给我给我光芒 숨이 막혀 눈을 감아 闭住呼吸 合上双眼 저 어둠을 삭혀 가슴에 담아 那黑暗消失 装入心里 나 같이 불행한 사람이 있을까 会有和我一样不幸的人么 그런 부정적인 네게는 对于那样消极的你 다음 생도 지금 같다고 해 그래 下辈子也和现在这样去做 没错 넌 더 이상 기댈 것도 없어 你再也不会有可以依靠的东西 누가 너란 인간에게 다가와서 有谁会靠近你这种人 어깨를 건네주겠어 会借给你肩膀呢 네 안의 널 찾지 못한 你自己的内心也无法寻找 네가 원망스러워서 你感到怨恨 내일의 태양을 더는 将无法拥有自信 가까이 할 자신이 없어 去接近明天的太阳 이 하늘은 왜 네가 자신의 갑이 되기를 这片天空为什么因为你自身的害怕而 을씨년스러워해 变得阴暗冷清 그렇게 홀로 격리된 삶 속에서 那样独自被隔离的人生中 격려 따위를 바라고 盼望着鼓励之类的东西 쓸쓸한 바람소리엔 두귀가 속해 凄冷的风声属于双耳 절망속에 이 절실했던 꿈마저 绝望中连这曾迫切的梦 네 앞에 무릎 꿇게 하며 都在你面前下跪 현실이란 강물 속에 在现实这样的江水中 Diving해 dying wave 潜水 死亡波涛 난 살아가는데 답이 왜 없냐며 我明明活着 为什么没有回答 죄 없는 세상에다 물어 向无罪的世界提问 넌 알잖아 내 삶을 역력히도 你不是很清楚我的人生吗 I'll pray for myself 我会为自己祈祷 Be brave for my last 为我的最后一个勇敢 네 존재감을 이젠 느낀 다음 现在感受到了你的存在感 확실히 말해 然后明确地说 스스로 방향을 제시해보렴 想要自己提出方向 널 이 밤의 만행으로부터 从你这个夜晚的野蛮行径开始 자유로이 꽃 피울 수 있게끔 让自由的花朵可以开放 꼭 우린 벼랑 끝에서야 我们定要在悬崖边 비로소 내리쬐는 저 빛을 보게 되네 才能看到直射来的那道光线 악한 내 죄를 사하여 주소서 请宽恕我罪恶的行为 Do you know that you know that 你知道 你知道 용기 사랑 지혜를 주소서 请给我勇气 爱情 智慧 내게 내게 내게 내게 빛을 给我给我给我给我光芒 부디 내가 숨 쉴 수 있게 请务必让我可以呼吸 뭐라도 의지해 더 살아갈 수 있게 让我可以有所依的活下去 꺼져 가는 날 인도하소서 请指引逐渐熄灭的我 내게 내게 내게 내게 빛을 404

404,您请求的文件不存在!