[00:00:00] 1000 Words - Sweetbox [00:00:08] // [00:00:08] I know that you're hiding things [00:00:11] 我知道你隐藏着东西 [00:00:11] Using gentle words to shelter me [00:00:19] 用温柔的话来躲避我 [00:00:19] Your words were like a dream [00:00:23] 你的话像一场梦 [00:00:23] But dreams could never fool me [00:00:30] 但是梦境愚弄不了我 [00:00:30] Not that easily [00:00:37] 没那么容易 [00:00:37] I acted so distant then [00:00:39] 我表现的如此冷淡 [00:00:39] Didn't say goodbye before you left [00:00:47] 在你离开之前也没有道别 [00:00:47] But I was listening [00:00:52] 但我一直在听 [00:00:52] You'll fight your battles far from me [00:00:58] 你会进行你的战斗而远离我 [00:00:58] Far too easily [00:01:04] 远远的离开太容易 [00:01:04] "Save your tears cause I'll come back" [00:01:08] 省省你的眼泪 因为我会回来 [00:01:08] I could hear that [00:01:09] 我听到 [00:01:09] You whispered as you walked through that door [00:01:15] 你走出大门时的低语 [00:01:15] But still I swore [00:01:17] 但我还是深信 [00:01:17] To hide the pain when I turn back the pages [00:01:22] 当我返回这一页 我隐藏痛苦 [00:01:22] Shouting might have been the answer [00:01:27] 大声喊可能就是这个答案 [00:01:27] What if I'd cried my eyes out [00:01:29] 要是我嚎啕大哭 [00:01:29] And begged you not to depart [00:01:37] 乞求你不要分开又会怎样 [00:01:37] But now I'm not afraid to say what's in my heart [00:01:46] 但现在我不怕说出我的心里话 [00:01:46] Though a thousand words [00:01:48] 即使千言万语 [00:01:48] Have never been spoken [00:01:50] 从未说出来 [00:01:50] They'll fly to you [00:01:53] 它们飞向你 [00:01:53] Crossing over the time and distance holding you [00:01:59] 穿越时间和距离拥抱你 [00:01:59] Suspended on silver wings [00:02:05] 悬挂在银色的翅膀上 [00:02:05] And a thousand words [00:02:07] 千言万语 [00:02:07] One thousand confessions [00:02:09] 千万次的忏悔 [00:02:09] Will cradle you [00:02:12] 轻轻拥抱你 [00:02:12] Making all of the pain you feel seem far away [00:02:18] 让你感到所有的痛苦都很遥远 [00:02:18] They'll hold you forever [00:02:44] 它们永远抱着你 [00:02:44] The dream isn't over yet [00:02:47] 梦还没有结束 [00:02:47] Though I often say I can't forget [00:02:54] 虽然我总说我不能忘记 [00:02:54] I still relive that day [00:02:59] 我还在想着那一天 [00:02:59] "You've been there with me all the way" [00:03:05] 你会在这里永远陪伴我 [00:03:05] I still hear you say [00:03:11] 我依然听你这样说 [00:03:11] "Wait for me I'll write you letters" [00:03:15] 等我 我会给你写信 [00:03:15] I could see how you stammered with your eyes to the floor [00:03:22] 我可以看见你眼睛盯着地板结结巴巴的说话 [00:03:22] But still I swore to hide the doubt [00:03:26] 但我发誓要隐藏怀疑 [00:03:26] When I turn back the pages [00:03:29] 当我回顾这一切 [00:03:29] Anger might have been the answer [00:03:34] 生气也许是答案 [00:03:34] What if I'd hung my head and said that I couldn't wait [00:03:44] 要是我抱着头说我不能等了又会怎样 [00:03:44] But now I'm strong enough to know it's not too late [00:03:53] 但现在我很强大到足以知道这不是太晚 [00:03:53] Cause a thousand words [00:03:55] 因为千言万语 [00:03:55] Call out through the ages [00:03:57] 穿过的岁月 [00:03:57] They'll fly to you [00:04:00] 它们飞向你 [00:04:00] Even though we can't see I know they're reaching you [00:04:06] 虽然我们看不到 我知道它们会找到你 [00:04:06] Suspended on silver wings [00:04:12] 悬挂在银色的翅膀上 [00:04:12] Oh a thousand words [00:04:14] 哦 千言万语 [00:04:14] One thousand embraces [00:04:16] 千万次拥抱 [00:04:16] Will cradle you [00:04:19] 轻轻的拥抱你 [00:04:19] Making all of your weary days seem far away [00:04:25] 让你感到所有厌倦的日子都很遥远 [00:04:25] They'll hold you forever [00:04:50] 它们将永远抱着你