[00:00:00] Dark Horse (黑马) - Katy Perry (凯蒂·佩里)/TEE [00:00:15] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:15] I knew you were [00:00:17] 我知道你会来 [00:00:17] You were gonna come to me [00:00:19] 你会来找我的 [00:00:19] And here you are [00:00:20] 来吧 [00:00:20] But you better choose carefully [00:00:22] 但是你要慎重选择 [00:00:22] 'Cause I [00:00:24] 因为 [00:00:24] I'm capable of anything [00:00:27] 我能给你我的一切 [00:00:27] Of anything [00:00:29] 一切 [00:00:29] And everything [00:00:30] 所有一切 [00:00:30] Make me your Aphrodite [00:00:33] 让我做你的女神 [00:00:33] Make me your one and only [00:00:37] 让我做你的唯一 [00:00:37] But don't make me your enemy [00:00:41] 别让我做你的敌人 [00:00:41] Your enemy [00:00:43] 你的仇敌 [00:00:43] Your enemy [00:00:45] 你的死敌 [00:00:45] So you wanna play with magic [00:00:49] 想要感受我的魔力吗? [00:00:49] Boy you should know what you're fallin' for [00:00:52] 男孩,你应该知道你中的是什么计 [00:00:52] Baby do you dare to do this [00:00:56] 宝贝,你够胆吗? [00:00:56] 'Cause I'm comin' at you like a dark horse [00:01:00] 因为我是一匹向你狂奔的野马 [00:01:00] Are you ready for [00:01:01] 你准备好了吗? [00:01:01] Ready for [00:01:04] 准备好了吗? [00:01:04] A perfect storm [00:01:05] 一场完美的风暴? [00:01:05] Perfect storm [00:01:07] 一场席卷你的风暴? [00:01:07] 'Cause once you're mine [00:01:09] 一旦你属于我 [00:01:09] Once you're mine [00:01:12] 你将永远臣服于我 [00:01:12] There's no goin' back [00:01:21] 这无法回头 [00:01:21] Mark my words [00:01:22] 打上我的烙印 [00:01:22] This love will make you levitate [00:01:24] 我的爱会让你飞向天际 [00:01:24] Like a bird [00:01:26] 像一只鸟 [00:01:26] Like a bird without a cage [00:01:28] 一只挣脱牢笼的鸟 [00:01:28] We're down to earth [00:01:30] 让我们回到地面 [00:01:30] If you choose to walk away [00:01:32] 如果你想要离开 [00:01:32] Don't walk away [00:01:35] 请不要离开我 [00:01:35] It's in the palm of your hand now baby [00:01:39] 你手中还握有选择权,宝贝儿 [00:01:39] It's a yes or a no [00:01:40] 是或否 [00:01:40] No maybe [00:01:42] 不允许有或许 [00:01:42] So just be sure [00:01:44] 快做出你的决定 [00:01:44] Before you give it up to me [00:01:47] 在你把权利交予我之前 [00:01:47] Up to me [00:01:49] 交给我 [00:01:49] Give it up to me [00:01:51] 把权利给我交出来 [00:01:51] So you wanna play with magic [00:01:54] 想要感受我的魔力吗? [00:01:54] Boy you should know what you're fallin' for [00:01:58] 男孩,你应该知道你中的是什么计 [00:01:58] Baby do you dare to do this [00:02:01] 宝贝,你够胆吗? [00:02:01] 'Cause I'm comin' at you like a dark horse [00:02:06] 因为我是一匹向你狂奔的野马 [00:02:06] Are you ready for [00:02:07] 你准备好了吗? [00:02:07] Ready for [00:02:09] 准备好了吗? [00:02:09] A perfect storm [00:02:11] 一场完美的风暴 [00:02:11] Perfect storm [00:02:13] 一场席卷你的风暴 [00:02:13] Cause once you're mine [00:02:14] 一旦你属于我 [00:02:14] Once you're mine [00:02:17] 你将永远臣服于我 [00:02:17] There's no goin' back [00:03:03] 这无法回头 [00:03:03] So you wanna play with magic [00:03:07] 想要感受我的魔力吗? [00:03:07] Boy you should know what you're falling for [00:03:11] 男孩,你应该知道你中的是什么计 [00:03:11] Baby do you dare to do this [00:03:14] 宝贝,你够胆吗? [00:03:14] Cause I'm coming at you like a dark horse [00:03:19] 因为我是一匹向你狂奔的野马 [00:03:19] Are you ready for ready for [00:03:22] 你准备好了吗? 准备好了吗? [00:03:22] A perfect storm perfect storm [00:03:26] 一场完美的风暴,一场席卷你的风暴 [00:03:26] Cause once you're mine once you're mine [00:03:30] 一旦你属于我,你将永远臣服于我 [00:03:30] There's no going back [00:03:35] 这无法回头 404

404,您请求的文件不存在!