[00:00:00] 日常識Broken down (《妖怪公寓的幽雅日常》TV动画片尾曲) - 阿部敦 (あべ あつし)/中村悠一 (なかむら ゆういち) [00:00:02] // [00:00:02] 词:Q-MHz [00:00:05] // [00:00:05] 曲:Q-MHz [00:00:08] // [00:00:08] なんとなく過ぎてく日常だけど [00:00:11] 虽然是随意过的日常生活 [00:00:11] 心は感じてる [00:00:13] 但心里一直感受着 [00:00:13] 喜怒哀楽の波動 [00:00:14] 喜怒哀乐的悸动 [00:00:14] 一緒が面白そうだと [00:00:16] 一切都看起来如此有趣 [00:00:16] 本能まかせでも [00:00:18] 就算听凭着本能 [00:00:18] ソレが間違ってないoh yes [00:00:21] 那也不会出错 oh yes [00:00:21] だからもっともっと [00:00:23] 所以更多地更多地 [00:00:23] 違うセカイを [00:00:24] 探寻不同的世界的话 [00:00:24] 覗けば広がる [00:00:26] 就会有广阔的 [00:00:26] 意気投合の機会 [00:00:27] 情投意合的机会 [00:00:27] キライがスキに変わるなんて [00:00:29] 讨厌变成喜欢这种事 [00:00:29] 劇的な瞬間を [00:00:31] 如果去体验戏剧性的瞬间 [00:00:31] 味わえば価値観もbroken down [00:00:34] 价值观也会被瓦解 [00:00:34] 会いたくなっても [00:00:36] 就算想见你 [00:00:36] 会えないことが多い世の中で [00:00:40] 但许多无法相见的事情还是存在于这个世界 [00:00:40] まだまだまだ [00:00:42] 还是会有 [00:00:42] 意外な出逢いがあるさ [00:00:48] 意外的邂逅的 [00:00:48] 誰も明日がわからない [00:00:52] 没有人知道明天会怎么样 [00:00:52] きっと晴れると信じても [00:00:55] 就算坚信一定是晴天 [00:00:55] どしゃ降りかもね [00:00:57] 也有可能会有暴雨 [00:00:57] 凍えてるかもね [00:00:59] 也有可能会冻僵 [00:00:59] どっちも楽しもう [00:01:01] 无论哪一个都去享受吧 [00:01:01] 誰も明日がわからない [00:01:05] 没有人知道明天会怎么样 [00:01:05] きっとだから夢を見る [00:01:09] 因此人们才会做梦 [00:01:09] 悩んで眠って [00:01:10] 烦恼着睡下 [00:01:10] そしてまた起きたら [00:01:13] 然后再起来 [00:01:13] 肩の力抜いて笑おう [00:01:18] 伸个懒腰笑一个吧 [00:01:18] そしたらどうにかどうにか [00:01:20] 那样做的话 [00:01:20] どうにかなるから [00:01:29] 总会有办法的 [00:01:29] 勘違いだらけの日常だから [00:01:32] 因为是充满误会的日常 [00:01:32] 怖がりゃキリない [00:01:34] 不会害怕 [00:01:34] 魑魅魍魎の類い [00:01:36] 妖魔鬼怪之类的 [00:01:36] キライもスキも併せ呑んだ [00:01:37] 在这讨厌也好喜欢也好一并吞没的 [00:01:37] 清濁の激流で [00:01:39] 清浊的激流中 [00:01:39] 泳げば価値観もbroken down [00:01:55] 游泳的话价值观也会被瓦解 [00:01:55] 言いたくなったら [00:01:57] 如果想说话 [00:01:57] 言いたいことは我慢しなくていい [00:02:01] 那就无需忍耐地说出来 [00:02:01] ほらほらほら [00:02:03] 看啊看啊看啊 [00:02:03] 目の前で思う [00:02:06] 眼前所想的 [00:02:06] 自分思いっきりぶつけ合えば [00:02:11] 能够与自己尽情的碰撞的话 [00:02:11] みんなが明日に呼ばれてる [00:02:15] 明天呼唤着大家 [00:02:15] もっと愉快に笑えるように [00:02:18] 为了能更加愉快地笑出来 [00:02:18] 過ぎ去ってみたら [00:02:20] 试着让它过去 [00:02:20] 失ってみたら [00:02:21] 试着失去它 [00:02:21] 価値が判る日々 [00:02:24] 判断价值的每一天 [00:02:24] みんなが明日に呼ばれてる [00:02:28] 明天呼唤着大家 [00:02:28] もっと熱い夢を見て [00:02:31] 想做一场更加热切的梦 [00:02:31] 伸ばしたこの手が [00:02:33] 伸出的这双手 [00:02:33] 何をつかまえるんだろう [00:02:51] 会抓住什么呢 [00:02:51] いつも居場所を探して彷徨うのは [00:02:58] 总是在寻找住所而彷徨 [00:02:58] 生きとし生けるモノすべて [00:03:02] 一切活着的生灵万物 404

404,您请求的文件不存在!