[00:00:00] Prime Position - 鈴村健一 (Suzumura Kenichi)/小野友樹 (おの ゆうき)/谷山紀章 (Taniyama Kisho) [00:00:02] // [00:00:02] 词:こだまさおり [00:00:04] // [00:00:04] 曲:h-wonder [00:00:07] // [00:00:07] Wo-o-o-oh wo-o-o-oh wo-oh [00:00:11] // [00:00:11] 過ごした時間が [00:00:13] 一起度过的时间 [00:00:13] Wo-o-o-oh wo-o-o-oh wo-oh [00:00:16] // [00:00:16] キズナになるから [00:00:20] 构筑了我们的羁绊 [00:00:20] 兄キがいたらこんなカンジかな [00:00:23] 如果有个大哥应该就是这样的感觉吧 [00:00:23] それくらい居心地がトクベツで [00:00:26] 这种心情非常特别 [00:00:26] 今更そんな照れくさいけど [00:00:28] 虽然事到如今觉得十分害臊 [00:00:28] あの頃のままそう思う [00:00:32] 但和那时一样我依然如此认为 [00:00:32] てか室ちんさあんな言われて [00:00:35] 说回来阿室被那样说 [00:00:35] 違和感ゼロとかどーなってんの [00:00:38] 居然毫无违和感 到底是为什么啊 [00:00:38] そもそもアイツ美化し過ぎじゃね [00:00:41] 说到底都是把那家伙美化过头了 [00:00:41] そんなスバラシイオニイサンだっけ [00:00:44] 把他形容成那种完美的好哥哥 [00:00:44] 2人ともホント special で [00:00:47] 两个人真的都非常特别 [00:00:47] 眩しいくらいの才能 [00:00:50] 拥有耀眼的才华 [00:00:50] 悔しさごと受け止めて [00:00:52] 把这份不甘心全盘接收 [00:00:52] 張りあっていたいんだ [00:00:56] 想要和他们一决胜负 [00:00:56] いつも通り自分らしく [00:01:02] 和平常一样活出自我 [00:01:02] けどナンカそれぞれの距離感で [00:01:08] 虽然还保持着各自的距离感 [00:01:08] アツくなって本音知って [00:01:14] 燃烧热血 知晓对方的心声 [00:01:14] また一歩深まっていく関係 [00:01:26] 更进一步加深彼此的关系 [00:01:26] まあ室ちんはお菓子くれるし [00:01:29] 不过阿室会给我零食吃 [00:01:29] ウザくなんなきゃ文句ないけど [00:01:32] 只要不啰嗦我也没什么不满 [00:01:32] タツヤのスゴさわかってねーな [00:01:35] 你不懂辰也的厉害之处呢 [00:01:35] だいたいオマエ困らせんなよ [00:01:38] 你别让他困扰了 [00:01:38] 2人ともホント miracle に [00:01:40] 两个人真的都宛若奇迹 [00:01:40] 出会えたことがうれしいよ [00:01:44] 能和你们相遇真是太开心了 [00:01:44] 同じボール追いかけて [00:01:46] 追逐着同一个目标之球 [00:01:46] わかりあってきたね [00:01:50] 彼此达成理解共识 [00:01:50] 「おうっ 」「はぁー 」 [00:01:51] 喔 哈 [00:01:51] いつも通り自然なのに [00:01:57] 虽然我和平常一样保持自然 [00:01:57] きっとどっかココロ開いてる分 [00:02:03] 但一定是因为敞开了心扉 [00:02:03] ムキになって弱音吐いて [00:02:09] 变得激动说出些丧气话 [00:02:09] またグッと増していく存在感 [00:02:16] 又猛地在我心中增加了存在感 [00:02:16] Wo-o-o-oh wo-o-o-oh wo-oh [00:02:19] // [00:02:19] 過ごした時間が [00:02:22] 一起度过的时间 [00:02:22] Wo-o-o-oh wo-o-o-oh wo-oh [00:02:26] // [00:02:26] キズナになるから [00:02:43] 构筑了我们的羁绊 [00:02:43] 今もいつもフツーでしょ [00:02:46] 现在也好任何时候都很普通 [00:02:46] 胸に別にー誇らしい [00:02:49] 在心中并没有很骄傲 [00:02:49] 全力でやりあえる [00:02:52] 拼尽全力争夺着 [00:02:52] オマエがいるから「うわー」 [00:02:56] 正是因为有你在 哇 [00:02:56] いつも通り自分らしく [00:03:02] 和平常一样活出自我 [00:03:02] けどナンカそれぞれの距離感で [00:03:08] 虽然还保持着各自的距离感 [00:03:08] アツくなって本音知って [00:03:14] 燃烧热血 知晓对方的心声 [00:03:14] また一歩深まっていく関係 [00:03:23] 更进一步加深彼此的关系 [00:03:23] Wo-o-o-oh wo-o-o-oh wo-oh