ハロ/ハワユ (Hello/How are you) - 初音ミク (初音未来) // 词:ナノウ // 曲:ナノウ // 编曲:ナノウ // ハロ窓を開けて小さく呟いた 你好 打开了窗户 喃喃自语着 ハワユ誰もいない部屋で一人 你好吗 独自呆在无人的房间里 モーニン朝が来たよ Morning 清晨来临 土砂降りの朝が 下着倾盆大雨的早晨 ティクタク私のネジを 嘀嗒嘀嗒 誰か巻いて 谁来鼓励我一下 ハロ昔のアニメに 你好 以前的动画里 そんなのいたっけな 有过这种情节吧 ハワユ羨ましいな 你好吗 好羡慕啊 皆に愛されて 能被大家爱着 スリーピン 安睡吧 馬鹿な事言ってないで 别说傻话了 支度をしなくちゃ 得快点准备了 クライン涙の跡を隠す為 哭泣着 为了将泪痕掩饰起来 もう口癖になった「まぁいっか」 以成为口头禅的算了 昨日の言葉がふと頭を過る 昨天那句话闪过脑海 「もう君には 已经对你 全然期待してないから」 不抱任何期待了 そりゃまぁ私だって自分に 我本来 期待などしてないけれど 也没对自己有所期待啊 アレは一体どういうつもりですか 那句话到底是什么意思呢 喉元まで出かかった言葉 到嘴边的话 口をついて出たのは嘘 一出口就成了谎话 こうして今日も私は貴重な言葉を 今天我也是如此 浪費して生きてゆく 浪费这贵重的话语而活 何故隠してしまうのですか 为什么要藏起来呢 笑われるのが怖いのですか 是因为害怕被嘲笑吗 誰にも会いたくないのですか 不想见任何人吗 それ本当ですか 那是真的吗 曖昧という名の海に 沉溺在名为暧昧的海洋中 溺れて息も出来ないほど苦しいの 痛苦的无法呼吸 少し声が聞きたくなりました 有点想听听别人的声音了 本当に弱いな 真是软弱啊 一向に進まない支度の途中 完全没有进展的准备途中 朦朧とした頭で思う 脑海中朦朦胧胧地想到 「もう理由を付けて 干脆搪塞个理由 休んでしまおうかな」 请假吧 いやいや分かってますって 好啦 好啦 我知道嘛 何となく言ってみただけだよ 只是想这么说说看而已 分かってるから怒らないでよ 我知道了啦 别生气啦 幸せだろうと不幸せだろうと 是幸福 还是不幸 平等に残酷に朝日は昇る 朝阳平等而残酷地升起 生きていくだけで 光是要活下去 精一杯の私にこれ以上 就竭尽了全力的我 何を望むというの 还能在祈求些什么呢 何故気にしてしまうのですか 为什么会在意呢 本当は愛されたいのですか 其实是想被爱的吗 その手を離したのは誰ですか 放了手的究竟是谁呢 気が付いてますか 你注意到了吗 人生にタイムカードがあるなら 人生要是也有签到卡的话 終わりの時間は何時なんだろう 到底什么时候才会结束呢 私が生きた分の給料は 我生存的薪水 誰が払うんですか 又是谁在支付供呢 サンキュー 谢谢你 ありがとうって言いたいの 想说声谢谢 サンキュー 谢谢你 ありがとうって言いたいよ 想说声谢谢 サンキュー 谢谢你 一度だけでも良いから 哪怕一次就好 心の底から大泣きしながら 好想放声哭泣着 ありがとうって言いたいの 从心底说声谢谢 何故隠してしまうのですか 为什么要藏起来呢 本当は聞いて欲しいのですか 其实是希望有人听听的吗 絶対に笑ったりしないから 我绝对不会笑你的 話してみませんか 来说说看吧 口を開かなければ分からない 不张嘴的话就无法得到理解 思ってるだけでは伝わらない 光是想的话永远都无法传达 なんて面倒くさい生き物でしょう 人类到底是 人間というのは 有多麻烦的生物啊 ハロハワユハロハワユハロハワユ 你好 你好吗 你好 你好吗 你好 你好吗 404

404,您请求的文件不存在!