[00:00:03] 음, 나는 Deep Shut down, [00:00:07] 恩 我深深的关闭了 [00:00:07] 이미 미로의 끝을 찾아 [00:00:10] 已经寻找迷宫的结尾 [00:00:10] 음, 나는 지쳤다, 쉽게 이루어버린 [00:00:14] 恩 我已经厌倦了 非常容易的实现 [00:00:14] 이젠 지겨워 버린 나의 Class [00:00:18] 现在厌倦 扔掉我的班级 [00:00:18] But you know that life goes on and on and on, [00:00:23] 但是你知道生活在继续 继续 继续 [00:00:23] 연결된 고리처럼 [00:00:26] 就像连接的圈一样 [00:00:26] But you know that life goes on and on and on, [00:00:30] 但是你知道生活在继续 继续 继续 [00:00:30] 피할 수 없을 걸 [00:00:33] 是无法避免的 [00:00:33] 정신을 놓기 전에 뭐든지 붙잡아 [00:00:36] 在放下精神之前 不管是什么全部抓住 [00:00:36] All I ever wanted 실없이 웃잖아 [00:00:39] 无可救要 无聊的笑 [00:00:39] Good job이야 뭐든지 불태웠었지 [00:00:42] 是好工作 不管什么全部烧掉了 [00:00:42] 지난 꿈은 현실이 되고 난 태양을 향했지 [00:00:46] 过去的梦想变成现实 我向着太阳 [00:00:46] 우주가 넓다고? 아니 내 안에 있었지 [00:00:50] 宇宙很宽吗 不是 在我心里 [00:00:50] 심장이 뜨거워 뭐든 내 안에 녹였지 [00:00:53] 心很热 不管什么在我心里全部融化 [00:00:53] 거드름 피우지 마 시간이 없어 돈과 명예, [00:00:57] 不要高傲 没有时间了 钱和名誉 [00:00:57] 지랄 맞았어 [00:00:58] 真是发疯了 [00:00:58] 세상에 기막힌 정성 [00:01:00] 在世界上无语的真诚 [00:01:00] 모든 지식이 내 안에 있어 [00:01:01] 全部的知识在我心里 [00:01:01] 시간이 멈출 것 같았어, 타협은 없어 [00:01:05] 好像时间会停止 没有威胁 [00:01:05] 서서히 타들어 가게 놔둘 수가 없어 [00:01:09] 自己慢慢的燃烧 无法放下 [00:01:09] 질러 버려 더 세게 불을 지펴 [00:01:12] 点燃吧 更加大的点 [00:01:12] 창작의 고통이 뭔말이야 개나 줘버려 근데 [00:01:16] 创作的痛苦是什么 给狗得了 但是 [00:01:16] 심장이 멈출 수도 있었구나 하네 [00:01:19] 说是心停止了 [00:01:19] 감내할 수 없게 난 내 삶을 괴롭혔네 [00:01:23] 不能忍受的 我把我的人生害惨了 [00:01:23] 천천히 걸어가다 가끔은 뒤돌아보다 [00:01:26] 慢慢的走 偶尔往后看 [00:01:26] 내 자신에게 물어보다 뚫어져라 [00:01:29] 问问我自己 看透了 [00:01:29] 생각해 나 괜찮을까 [00:01:31] 想想 我还好吗 [00:01:31] 음, 나는 Deep Shut down, 이미 미로의 끝을 찾아 [00:01:39] 恩 我深深的关闭了 已经寻找迷宫的结尾 [00:01:39] 음, 나는 지쳤다, 쉽게 이루어버린 [00:01:43] 恩 我已经厌倦了 非常容易的实现 [00:01:43] 이젠 지겨워 버린 나의 Class [00:01:47] 现在厌倦 扔掉我的班级 [00:01:47] But you know that life goes on and on and on, [00:01:51] 但是你知道生活在继续 继续 继续 [00:01:51] 연결된 고리처럼 [00:01:54] 就像连接的圈一样 [00:01:54] But you know that life goes on and on and on [00:01:59] 但是你知道生活在继续 继续 继续 [00:01:59] 피할 수 없을 걸 [00:02:16] 是无法避免的 [00:02:16] 이건 아마도 식어버린 연탄 같은 거 [00:02:19] 这有可能是变凉的炭火一样 [00:02:19] 형체만 남은 형제 언제 부서질지 몰라 [00:02:23] 只剩下形体 兄弟 不知道什么时候碎 [00:02:23] 시간문제라는 건 지난 숙제에 [00:02:26] 是时间问题是在过去的作业里 [00:02:26] 너무 많은 걸 쏟아 부어 버린 걸 [00:02:29] 倒了很多 [00:02:29] 이렇게 멘탈이 약한지 몰랐어, [00:02:32] 不知道会这样弱 [00:02:32] 누구보다 강해 보여야 한다고 했어 [00:02:36] 说要比任何人都要强 [00:02:36] 누굴 위해 살았나 몰라 지나보니 [00:02:39] 是为了谁而活 不知道 这样活着 [00:02:39] 내게 남은 건 의식 없는 행동과 [00:02:41] 对我剩下的是 没有意识的行动和 [00:02:41] 지킬 것 하나 없는 현실뿐인 한숨