[00:00:00] Scrape - Blue Stahli (布鲁·司大力) [00:00:12] // [00:00:12] Bring it down to the wire [00:00:18] 快把它溺在酒中 [00:00:18] Parasite messiahs [00:00:24] 救世主耶稣 [00:00:24] Set them all on fire [00:00:30] 快把它们全都置于火上 [00:00:30] Bring it down to the wire [00:00:32] 快把它溺在酒中 [00:00:32] And scrape [00:00:38] 然后撕扯它 [00:00:38] Bring it down to the wire [00:00:44] 快把它溺在酒中 [00:00:44] Parasite messiahs [00:00:50] 救世主耶稣 [00:00:50] Set them all on fire [00:00:55] 快把它们全都置于火上 [00:00:55] And scrape [00:00:58] 然后撕扯它 [00:00:58] Scrape [00:01:34] 撕扯它 [00:01:34] They force it in and you swallow [00:01:36] 它们步步紧逼,而你忍气吞声 [00:01:36] Like words and cheap advice [00:01:39] 好像它们只是闲言碎语亦或只是无用的建议 [00:01:39] I'll burn it all just to light your eyes [00:01:45] 我会将它们全部毁灭,只为让你看清 [00:01:45] Skin-tight rewards and vendetta (Vendetta) [00:01:48] 这都是些虚假的奉承以及真实的恨意 [00:01:48] Round zero in a desperate light [00:01:51] 在绝望的灯光下停止 [00:01:51] I love the violence inside your mind [00:01:57] 我是多么喜欢你心中的那些恨意 [00:01:57] Bring it down to the wire [00:02:00] 快把它溺在酒中 [00:02:00] Parasite messiahs [00:02:03] 救世主耶稣 [00:02:03] Set them all on fire [00:02:05] 快把它们全都置于火上 [00:02:05] And scrape [00:02:08] 然后撕扯它 [00:02:08] Scrape (Want you) [00:02:11] 撕扯它,想要你 [00:02:11] Scrape (Need you) [00:02:14] 撕扯它,需要你 [00:02:14] Scrape (Break you) [00:02:17] 撕扯它,毁灭你 [00:02:17] Bring it down to the wire [00:02:33] 快把它溺在酒中 [00:02:33] There is an art to infliction [00:02:36] 这里需要为它们加上一些艺术色彩 [00:02:36] Head-spill and homicide [00:02:39] 杀头或谋杀 [00:02:39] I'll burn it all just to light your eyes [00:02:45] 我会将它们全部毁灭,只为让你看清 [00:02:45] All that you dream of they're ruined [00:02:48] 所有你追求的,都已被毁灭 [00:02:48] My sweet little libertine [00:02:51] 我亲爱的小伙伴 [00:02:51] We'll mix it all with gasoline [00:02:57] 我们会用火将它们全部清除 [00:02:57] Bring it down to the wire [00:02:59] 快把它溺在酒中 [00:02:59] Parasite messiahs [00:03:02] 救世主耶稣 [00:03:02] Set them all on fire [00:03:05] 快把它们全都置于火上 [00:03:05] And scrape [00:03:08] 然后撕扯它 [00:03:08] Scrape (Want you) [00:03:11] 撕扯它,想要你 [00:03:11] Scrape (Need you) [00:03:13] 撕扯它,需要你 [00:03:13] Scrape (Break you) [00:03:16] 撕扯它,毁灭你 [00:03:16] Bring it down to the wire [00:03:31] 快把它溺在酒中 [00:03:31] Witches got some vicious candy kisses for apocalypse [00:03:37] 女巫为糖果加上一些邪恶的诅咒 [00:03:37] Watch it closer as it's slipping away [00:03:42] 看着它慢慢靠近,直至消失 [00:03:42] Naked trigger finger make linger just below the hips [00:03:49] 扳扣机的手指裸露在外,子弹从臀下而过 [00:03:49] Watch it fall as humanity is spiraling down [00:03:54] 看着人们,直至掉落 [00:03:54] To the ground [00:04:06] 掉落在地上 [00:04:06] Bring it down to the wire [00:04:09] 快把它溺在酒中 [00:04:09] Parasite messiahs [00:04:12] 救世主耶稣 [00:04:12] Set them all on fire [00:04:15] 快把它们全都置于火上 [00:04:15] Bring it down bring it down to the wire [00:04:17] 快把它溺在酒中 [00:04:17] Scrape [00:04:20] 撕扯它 [00:04:20] Scrape [00:04:23] 撕扯它 [00:04:23] Scrape [00:04:27] 撕扯它 [00:04:27] Bring it down to the wire [00:04:29] 快把它溺在酒中 [00:04:29] Scrape (Want you) [00:04:32] 撕扯它,想要你 [00:04:32] Parasite messiahs (Need You) [00:04:35] 撕扯它,需要你 [00:04:35] Scrape (Break you) [00:04:38] 撕扯它,毁灭你 [00:04:38] Set them all on fire [00:04:41] 快把它们全都置于火上 [00:04:41] Bring it