[00:00:00] It's Not Right But It's Okay (Thunderpuss Radio Mix) - Whitney Houston [00:00:11] // [00:00:11] Written by:Rodney Jerkins/Fred Jerkins III/Toni Estes/LaShawn Daniels/Isaac Phillips [00:00:22] // [00:00:22] Friday night you and your boys went out to eat [00:00:29] 周五晚上你和你的男孩出去聚餐 [00:00:29] Then they hung out [00:00:31] 他们出去了 [00:00:31] But you came home around three [00:00:36] 你却半夜3点才回来 [00:00:36] If six of y'all went out [00:00:40] 你说你们有6个人 [00:00:40] Then four of you were really cheap [00:00:44] 就算有4个人也够便宜 [00:00:44] Cause only two of you had dinner [00:00:46] 事实上只有2个人在用餐 [00:00:46] I found your credit card receipt [00:00:51] 因为我找到了你的信用卡收据 [00:00:51] It's not right [00:00:52] 算了 [00:00:52] But it's okay [00:00:54] 无所谓 [00:00:54] I'm gonna make it anyway [00:00:58] 我已经下定决心 [00:00:58] Pack your bags up and leave [00:01:02] 收拾好你的衣服然后离开 [00:01:02] Don't you dare come running back to me [00:01:05] 有种就不要再回来找我 [00:01:05] It's not right [00:01:07] 算了 [00:01:07] But it's okay [00:01:09] 无所谓 [00:01:09] I'm gonna make it anyway [00:01:12] 我已经下定决心 [00:01:12] Close the door behind you [00:01:14] 关上你身后的门 [00:01:14] Leave your key [00:01:16] 留下你的钥匙 [00:01:16] I'd rather be alone than unhappy [00:01:28] 我宁愿寂寞也不愿难过 [00:01:28] I'll pack your bags so you can leave town for a week [00:01:35] 我正在替你收拾出差一周的行李 [00:01:35] The phone rings and then you look at me [00:01:43] 电话忽然响起 你却看着我 [00:01:43] You said it was one of your friends down on 54th st [00:01:50] 你说是你住在54街的朋友打来的 [00:01:50] So why did 213 show up on your caller ID [00:01:57] 但为什么来电显示的是213 [00:01:57] It's not right [00:01:59] 算了 [00:01:59] But it's okay [00:02:00] 无所谓 [00:02:00] I'm gonna make it anyway [00:02:04] 我已经下定决心 [00:02:04] Pack your bags up and leave [00:02:08] 收拾好你的衣服然后离开 [00:02:08] Don't you dare come running back to me [00:02:12] 有种就不要再回来找我 [00:02:12] It's not right [00:02:13] 算了 [00:02:13] But it's okay [00:02:16] 无所谓 [00:02:16] I'm gonna make it anyway [00:02:19] 我已经下定决心 [00:02:19] Close the door behind you [00:02:21] 关上你身后的门 [00:02:21] Leave your key [00:02:23] 留下你的钥匙 [00:02:23] I'd rather be alone than unhappy [00:02:27] 我宁愿寂寞也不愿难过 [00:02:27] I've been through all of this before [00:02:30] 我已经经历了许多 [00:02:30] So how could you think [00:02:34] 所以你走吧 [00:02:34] That I would stand around [00:02:36] 我不会再做傻瓜 [00:02:36] And take some more [00:02:38] 我们已经不可能了 [00:02:38] Things are gonna change [00:02:41] 一切已经改变 [00:02:41] And take some more [00:02:45] 我们已经不可能了 [00:02:45] That's why you have to leave [00:02:48] 这就是为什么你必须离开 [00:02:48] So don't turn around to see my face [00:02:53] 所以不要转过头来看我 [00:02:53] There's no more fears and tears left for you to see [00:02:58] 因为不会再有一滴眼泪让你看见 [00:02:58] Was it really worth you going out like that [00:03:06] 告诉我你这样做真的值得吗 [00:03:06] Was it really worth you going out like that [00:03:11] 告诉我你这样做真的值得吗 [00:03:11] See I'm moving on [00:03:14] 我要继续走下去 [00:03:14] And I refuse to turn back [00:03:18] 拒绝回头 [00:03:18] See all of this time [00:03:22] 一直以来 [00:03:22] I thought I had somebody down for Whitney [00:03:25] 我以为已经拥有了你 [00:03:25] It turns out you were making a fool of me [00:03:43] 但原来你只是在玩弄我 [00:03:43] It's not right [00:03:44] 算了 [00:03:44] But it's okay [00:03:46] 无所谓 [00:03:46] I'm gonna make it anyway [00:03:50] 我已经下定决心 [00:03:50] Pack your bags up and leave