[00:00:00] Starstrukk (追星族) - The Global HitMakers [00:00:15] // [00:00:15] Nice legs Daisy Dukes [00:00:16] 美腿 性感火辣的身材 [00:00:16] Makes a man go [00:00:18] 让人魂不守舍 [00:00:18] That's the way they all come through like [00:00:22] 她们就这样走过来 [00:00:22] Low-cut see-through shirts that make ya [00:00:25] 穿着低胸透明的上衣 [00:00:25] That's the way she come through like [00:00:28] 她们就这样走过来 [00:00:28] 'Cause I just set them up [00:00:31] 我只想挑逗他们 [00:00:31] Just set them up [00:00:32] 让他们兴致昂扬 [00:00:32] Just set them up to knock them down [00:00:36] 征服他们的心 [00:00:36] 'Cause I just set them up [00:00:38] 我只想挑逗他们 [00:00:38] Just set them up [00:00:39] 让他们兴致昂扬 [00:00:39] Just set them up to knock [00:00:42] 让他们兴致昂扬 [00:00:42] Them down [00:00:45] 最终征服他们 [00:00:45] I think I should know how to make love to [00:00:50] 我想我应该知道如何和一个人享乐 [00:00:50] Something innocent without leaving my fingerprints [00:00:52] 却不留任何痕迹 也无需承担责任 [00:00:52] Out [00:00:54] // [00:00:54] Now [00:00:56] 现在 [00:00:56] L-o-v-e's just another word I never learned to pronounce [00:01:01] 我连爱都说不出口 [00:01:01] How do I say I'm sorry [00:01:04] 叫我如何说对不起 [00:01:04] 'Cause the word is just never gonna come out [00:01:08] 这句道歉我永远也说不出口 [00:01:08] Now [00:01:10] 现在 [00:01:10] L-o-v-e's just another word I never learned to pronounce [00:01:17] 我连爱都说不出口 [00:01:17] Tight jeans double d's makin' me go [00:01:20] 紧身牛仔裤 丰满的身姿 让我神魂颠倒 [00:01:20] All the people on the street know [00:01:23] 这一点人尽皆知 [00:01:23] Iced out lit-up make the kids go [00:01:27] 冷饮和彩灯让孩子们欢喜无比 [00:01:27] All the people on the street know [00:01:29] 这一点也是人尽皆知 [00:01:29] 'Cause I just set them up [00:01:32] 我只想挑逗他们 [00:01:32] Just set them up [00:01:34] 让他们兴致昂扬 [00:01:34] Just set them up to knock them down [00:01:37] 征服他们的心 [00:01:37] 'Cause I just set them up [00:01:39] 我只想挑逗他们 [00:01:39] Just set them up [00:01:41] 让他们兴致昂扬 [00:01:41] Just set them up to knock [00:01:43] 让他们兴致昂扬 [00:01:43] Them down [00:01:46] 最终征服他们 [00:01:46] I think I should know how to make love to [00:01:51] 我想我应该知道如何和一个人享乐 [00:01:51] Something innocent without leaving my fingerprints [00:01:54] 却不留任何痕迹 也无需承担责任 [00:01:54] Out [00:01:55] // [00:01:55] Now [00:01:58] 现在 [00:01:58] L-o-v-e's just another word I never learned to pronounce [00:02:03] 我连爱都说不出口 [00:02:03] How do I say I'm sorry [00:02:05] 叫我如何说对不起 [00:02:05] 'Cause the word is just never gonna come out [00:02:10] 这句道歉我永远也说不出口 [00:02:10] Now [00:02:11] 现在 [00:02:11] L-o-v-e's just another word I never learned to pronounce [00:02:21] 我连爱都说不出口 [00:02:21] You know that type of sh*t just don't work on me [00:02:25] 你知道那些把戏对我毫无作用 [00:02:25] Whistling then trying to flirt with me [00:02:29] 他们吹着口哨 想要挑逗我 [00:02:29] Don't take it personally [00:02:32] 不要自以为是 [00:02:32] Cause we were never in love [00:02:34] 因为我们从未相爱过 [00:02:34] It dosen't really matter who you say you are [00:02:39] 你是谁都无所谓 [00:02:39] Sing it out the window of your ear [00:02:42] 你可以放下车窗高声歌唱 [00:02:42] And find another girl across the bar [00:02:45] 也可以在酒吧另寻新欢 [00:02:45] Cause L-o-v-e's not what this was [00:02:51] 因为我们之间的根本就不是爱 [00:02:51] I think I should know how to make love to [00:02:56] 我想我应该知道如何和一个人享乐 404

404,您请求的文件不存在!