[00:00:00] When you're talkin to yourself [00:00:05] 你自言自语 [00:00:05] And nobody's home [00:00:12] 当家里没人的时候 [00:00:12] You can fool yourself [00:00:16] 你可以欺骗自己 [00:00:16] You came in this world alone [00:00:21] 说你独自来到这个世界 [00:00:21] (Alone) [00:00:47] 独自 [00:00:47] So nobody ever told you baby [00:00:49] 所以从来没有人告诉你 [00:00:49] How it was gonna be [00:00:57] 事情会变成怎样 [00:00:57] So what'll happen to you baby [00:01:00] 所以有什么事情会发生在你身上 [00:01:00] Guess we'll have to wait and see [00:01:11] 大概我们必须等着看看 [00:01:11] One two [00:01:31] 一二 [00:01:31] Old at heart but I'm only 28 [00:01:38] 我才28岁但是我的心已老 [00:01:38] And I'm much too young [00:01:40] 但我还太年轻 [00:01:40] To let love break my heart [00:01:44] 没有办法承受爱情来摧毁它 [00:01:44] Young at heart but it's getting much too late [00:01:50] 心是年轻的,但是我们却太晚发现 [00:01:50] To find ourselves so far apart [00:01:55] 我们之前已经很遥远了 [00:01:55] I don't know how you're s'posed [00:01:56] 我不知要你要怎样 [00:01:56] To find me lately [00:02:00] 去了解最近的我 [00:02:00] An what more could you ask from me [00:02:05] 更不知道你要怎样要求我 [00:02:05] How could you say that I never needed you [00:02:10] 你怎么可以说你从来都不需要我 [00:02:10] When you took everything [00:02:13] 当你带走所有的东西的时候 [00:02:13] Said you took everything from me [00:02:36] 你把我所有的东西都带走了 [00:02:36] Young at heart an it gets so hard to wait [00:02:41] 年轻的心没有办法去等待 [00:02:41] When no one I know can seem to help me now [00:02:46] 当没有一个我认识的人可以帮助我的时候 [00:02:46] Old at heart but I musn't hesitate [00:02:52] 心已老去,但是我不会犹豫 [00:02:52] If I'm to find my own way out [00:02:57] 当我要走出阴霾的时候 [00:02:57] Still talkin' to myself and nobody's home [00:03:04] 我依然在没人的房子里自言自语 [00:03:04] (Alone) [00:03:19] 孤独 [00:03:19] So nobody ever told us baby [00:03:22] 所以有什么事情会发生在你身上 [00:03:22] How it was gonna be [00:03:30] 将来会怎样 [00:03:30] So what'll happen to us baby [00:03:32] 宝贝,我们必须等待看看 [00:03:32] Guess we'll have to wait and see [00:05:20] 大概我们必须等着看看 [00:05:20] When I find out all the reasons [00:05:22] 当我找到所有的原因的时候 [00:05:22] Maybe I'll find another way [00:05:26] 说不定我会找到走出阴霾的方法 [00:05:26] Find another day [00:05:30] 岁月如梭 [00:05:30] With all the changing seasons of my life [00:05:36] 伴随我人生所有善变的理由 [00:05:36] Maybe I'll get it right next time [00:05:40] 下次我会找到正确的相处方法 [00:05:40] An now that you've been broken down [00:05:44] 现在,你已经不完美了 [00:05:44] Got your head out of the clouds [00:05:48] 不要在高高在上了 [00:05:48] You're back down on the ground [00:05:50] 你回到了现实面 [00:05:50] And you don't talk so loud [00:05:53] 你说话不再大声 [00:05:53] An you don't walk so proud [00:05:56] 你走路不再昂首阔步 [00:05:56] Any more and what for [00:06:32] 不再了, 为什么 [00:06:32] Well I jumped into the river too many times [00:06:36] 为了要回到原本的生活 [00:06:36] To make it home [00:06:38] 我已经牺牲很多次了 [00:06:38] I'm out here on my own an drifting all alone [00:06:44] 现在我走自己的路,因为出来的路太难走了 [00:06:44] If it doesn't show give it time [00:06:49] 如果没办法给我时间 [00:06:49] To read between the lines [00:06:53] 好好地重新振作 [00:06:53] 'Cause I see the storm getting closer [00:06:59] 因为我看到暴风雨正在逼近 [00:06:59] And the waves they get so high [00:07:04] 风浪变得如此高 [00:07:04] Seems everything We've ever known's here [00:07:09] 我依然感觉对你的一切都很熟悉