[00:00:00] Sorry - Hits Variété Pop [00:00:00] // [00:00:00] Je suis désolée [00:00:03] // [00:00:03] Lo siento [00:00:06] // [00:00:06] Ik ben droevig [00:00:10] // [00:00:10] Sono spiacente [00:00:12] // [00:00:12] Perdóname [00:00:23] // [00:00:23] I've heard it all before [00:00:25] 我早就已经知道了 [00:00:25] I've heard it all before [00:00:27] 我早就已经知道了 [00:00:27] I've heard it all before [00:00:28] 我早就已经知道了 [00:00:28] I've heard it all before [00:00:30] 我早就已经知道了 [00:00:30] I don't wanna hear I don't wanna know [00:00:35] 我不想再听,也不想知道 [00:00:35] Please don't say you're sorry [00:00:38] 请别说你很抱歉 [00:00:38] I've heard it all before [00:00:40] 我早就已经知道了 [00:00:40] And I can take care of myself [00:00:45] 我已经能够照顾自己 [00:00:45] I don't wanna hear I don't wanna know [00:00:49] 我不想再听,也不想知道 [00:00:49] Please don't say 'Forgive me' [00:00:52] 不要再跟我说原谅我 [00:00:52] I've seen it all before [00:00:54] 我早已经看透了 [00:00:54] And I can't take it anymore [00:01:00] 我再也接受不了 [00:01:00] You're not half the man you think you are [00:01:07] 你认为你是个完美的男人,但你连一半都达不到 [00:01:07] Save your words because you've gone too far [00:01:14] 省省你的口舌吧,因为你已经差的太远 [00:01:14] I've listened to your lies and all your stories [00:01:19] 听听你的谎言 [00:01:19] (Listened to your stories) [00:01:22] 和你的故事吧 [00:01:22] You're not half the man you'd like to be [00:01:28] 你认为你是个完美的男人,但你连一半都达不到 [00:01:28] I don't wanna hear I don't wanna know [00:01:33] 我不想再听,也不想知道 [00:01:33] Please don't say you're sorry [00:01:35] 请别说你很抱歉 [00:01:35] I've heard it all before [00:01:37] 我早就已经知道了 [00:01:37] And I can take care of myself [00:01:43] 我已经能够照顾自己 [00:01:43] I don't wanna hear I don't wanna know [00:01:47] 我不想再听,也不想知道 [00:01:47] Please don't say 'Forgive me' [00:01:50] 不要再跟我说原谅我 [00:01:50] I've seen it all before [00:01:52] 我早已经看透了 [00:01:52] And I can't take it anymore [00:01:58] 我再也接受不了 [00:01:58] Don't explain yourself 'cause talk is cheap [00:02:05] 不要再为自己解释了,你的话很廉价 [00:02:05] There's more important things than hearing you speak [00:02:12] 这里还有比言语更重要的事情 [00:02:12] You stayed because I made it so convenient [00:02:17] 你留下来 [00:02:17] (made it so convenient) [00:02:20] 因为我把事情弄得那么方便 [00:02:20] Don't explain yourself you'll never see [00:02:29] 不要再解释,我们走着瞧 [00:02:29] Gomen nasais [00:02:34] // [00:02:34] Mujhe maaf kardo [00:02:38] // [00:02:38] Przepraszam [00:02:43] // [00:02:43] Sli'kha [00:02:55] // [00:02:55] I don't wanna hear I don't wanna know [00:02:59] 我不想再听,也不想知道 [00:02:59] Please don't say you're sorry [00:03:02] 请别说你很抱歉 [00:03:02] I've heard it all before [00:03:04] 我早就已经知道了 [00:03:04] And I can take care of myself [00:03:09] 我已经能够照顾自己 [00:03:09] I don't wanna hear I don't wanna know [00:03:14] 我不想再听,也不想知道 [00:03:14] Please don't say 'forgive me' [00:03:17] 不要再跟我说原谅我 [00:03:17] I've seen it all before [00:03:19] 我早已经看透了 [00:03:19] And I can't take it anymore [00:03:24] 我再也接受不了 [00:03:24] I don't wanna hear I don't wanna know [00:03:28] 我不想再听,也不想知道 [00:03:28] Please don't say you're sorry [00:03:31] 请别说你很抱歉 [00:03:31] I've heard it all before And I can take care of myself 404

404,您请求的文件不存在!