The Room Where It Happens (决策现场) - Leslie Odom, Jr./Original Broadway Cast of Hamilton/Lin-Manuel Miranda (林-曼努尔·米兰达)/Daveed Diggs // Ah Mr secretary 部长先生 Mr burr sir 波尔先生 Did you hear the news about good old general mercer 你听说老梅瑟先生的事了吗 No 没有啊 You know claremont street 你听过克莱蒙大街吗 Yeah // They renamed it after him 他的名字被用来重新命名这条街 The mercer legacy is secure 梅瑟这下算是名垂青史了 Sure 那倒是 And all he had to do is die 他只要死了就行了 And that's a lot less work 这可真是个轻松的差事 We ought to give it a try 我们也可以试试 Heh // And how you gonna get your debt plan through 你打算怎么让你的财政计划通过 I guess I'm gonna have to finally listen to you 我想我这回必须得听你的了 Really 你没开玩笑吧 Talk less 少说话 Smile more 多微笑 Do whatever it takes to get my plan on the congress floor 用一切手段让国会通过我的议案 Now madison and jefferson are merciless 麦迪逊和杰斐逊可不好对付 Well hate the sin love the sinner 没事 对事不对人嘛 Hamilton 汉密尔顿 I'm sorry burr I gotta go 不好意思 波尔 失陪啦 But decisions are happening over dinner 但是 决议在晚餐期间敲定 Two virginians and an immigrant walk into a room 两个弗吉尼亚人和一个移民进去了 Diametrically opposed 彼此 Foes 心生敌意 They emerge with a compromise having open doors that were 最终他们达成了协议 Previously closed 对彼此都有利 Bros 哥们 The immigrant emerges with unprecedented financial power 这位移民对金融系统提出空前议案 A system he can shape however he wants 他想打造一个新的金融系统 The virginians emerge with the nation's capital 两位弗吉尼亚人则想把首都放在自家门口 And here's the piè ce de ré sistance 这顿晚餐的主菜就这几种 No one else was in the room where it happened 当时并没有其他人在屋内目睹这一切 The room where it happened 没人目睹 The room where it happened 除了当事人 无人知晓 No one else was in the room where it happened 并没有其他人在屋内目睹这一切 The room where it happened 没人目睹 The room where it happened 除了当事人 无人知晓 No one really knows how the game is played 无人了解当时令人心潮澎湃的博弈之战 The art of the trade 以及双方如何达成协议 How the sausage gets made 没人清楚这个决策如何出炉 We just assume that it happens 我们只能推测其中有妥协成分 But no one else is in the room where it happens 但没有他人目睹 没人知道到底是谁作出让步 Thomas claims 托马斯声称 Alexander was on washington's doorstep one day in distress and disarray 那天亚历山大来到华盛顿 一脸迷茫忧郁 Thomas claims 托马斯又强调 Alexander said I've nowhere else to turn 亚历山大说 我无路可退了 And basically begged me to join the fray 然后简直是恳求我去和谈 Thomas claims 托马斯声称 I approached madison and said 我找到麦迪逊说 I know you hate him but let's hear what he has to say 我知道你对他不耐烦 不过还是先听听他的想法吧 Thomas claims 托马斯声称 Well I arranged the meeting 所以我就安排了这次会面 I arranged the menu the venue the seating 提前定了位子 点了菜 But 但是 No one else was in the room where it happened 当时并没有他人在场 没人目睹这一切 The room where it happened 没人目睹 The room where it happened 除了当事人 无人知晓 No one else was in the room where it happened 并没有其他人在屋内目睹这一切 The room where it happened 没人目睹 The room where it happened 除了当事人 无人知晓 No one really knows how the parties get to yes 没人知道最后他们如何达成一致 The pieces that are sacrificed in every game of chess 这场博弈中 又有谁作出了牺牲 We just assume that it happens 我们只能推测其中有妥协成分 But no else else is in the room where it happens 但没有他人目睹 没人知道到底是谁作出让步 Meanwhile 与此同时 Madison is grappling with the fact that 麦迪逊不得不面对这个现实 Not every issue can be settled by committee 那就是 委员会解决不了所有问题 Meanwhile 与此同时 Congress is fighting over where to put the capital 国会在为首都的选址而争论不休 It isn't pretty 场面可不太好看 Jefferson approaches with the dinner in invite 这时杰斐逊来了 带着晚餐邀请函 Madison responds with virginian insight 以弗吉尼亚人的智慧 麦迪逊这样回答 Maybe we could solve one problem with another 我们也许可以用一个问题解决另一个问题 And win a victory for the southerners 为南方人争取一场胜利 In other words 也就是说 Ho ho // A quid pro quo 做个交易 I suppose 还真是被我猜中了 Wouldn't you like to work a little closer to home 您不想让办公室离家近点吗 Actually I would 说真的 我挺愿意的 Well I propose the potomac 我想推波托马克河做首都 And you'll provide him his votes 然后你会把票投给汉密尔顿么 Well we'll see how it goes 我们先看看事态如何发展再说 Let's go 走吧 No 不 One else was in the room where it happened 当时并没有他人在场 没人目睹这一切 The room where it happened 没人目睹 The room where it happened 除了当事人 无人知晓 No one else was in the room where it happened 并没有其他人在屋内目睹这一切 The room where it happened 没人目睹 The room where it happened 除了当事人 无人知晓 My god in god we trust 上帝啊 我们相信上帝 But we never really know what got discussed 但是他们到底讨论了什么 我们永远无法得知 Click boom then it happened 它就这么发生了 But no one else was in the room where it happened 但当时并没有他人在场 没人目睹这一切 Alexander hamilton 亚历山大汉密尔顿 What did they say to you to get you to sell 他们对你说了什么 New York city down the river 竟让你像卖奴隶般卖了纽约 Alexander hamilton 亚历山大汉密尔顿 Did washington know about the dinner 华盛顿知道这次会面吗 Was there presidential pressure to deliver 还是这就是总统的意思呢 Alexander hamilton 亚历山大汉密尔顿 Or did you know even then it 还是就算这样 Doesn't matter where you put the US capitol 你也不在乎选哪里做美利坚的首都 Cause we'll have the banks we're in the same spot 这样我们就有了银行 我们就拧成一股绳 You got more than you gave 你得到的比你付出的多 And I wanted what I got 我也心想事成了 When you got skin in the game you stay in the game 不入虎穴 焉得虎子 But you don't get a win unless you play in the game 但不入虎穴 你连老虎尾巴都摸不到 Oh you get love for it 有人因此爱戴你 You get hate for it 也有人因此憎恨你 But you get nothing if you 但你什么也得不到 如果你 Wait for it wait for it wait 只是一味地等待 等待 等待 God help and forgive me 上帝啊 帮帮我 原谅我 I wanna build something that's gonna outlive me 我只希望所做的决策能长久能够造福我的子民 What do you want burr 可波尔你想要什么 What do you want burr 可波尔你想要什么 If you stand for nothing then what'll you fall for 如果你没有立场 那你到底是为了什么 I wanna be in the room where it happens 我 The room where it happens 我真想当时就在那里 目睹一切协议的达成 I I wanna be in the room where it happens 我真想当时就在那里 The room where it happens 我真想当时就在那里 目睹一切协议的达成 I I wanna be in the room where it happens 我真想当时就在那里 The room where it happens 我真想当时就在那里 目睹一切协议的达成 The room where it happens 我真想当时就在那里 The room where it happens 目睹一切协议的达成 The room where it happens 我真想当时就在那里 The room where it happens 目睹一切协议的达成 I I wanna be in the room where it happens 我真想当时就在那里