[00:00:00] Ma Philosophie (我的信念) - Amel Bent (阿美·庞) [00:00:20] // [00:00:20] Je n'ai qu'une philosophie [00:00:22] 我只有一个哲学 [00:00:22] Être acceptéeme je suis [00:00:25] 我行我素 [00:00:25] Malgré tout ce qu'on me dit [00:00:27] 尽管一切艰难 [00:00:27] Je reste le poing levé [00:00:29] 我仍高举我拳 [00:00:29] Pour le meilleurme le pire [00:00:32] 做到最好 承受最坏 [00:00:32] Je suis métisse mais pas martyre [00:00:34] 我是混血 但不殉道 [00:00:34] J'avance le coeur léger [00:00:36] 放纵我心 始终前行 [00:00:36] Mais toujours le poing levé [00:00:39] 永远高举我拳 [00:00:39] Lever la tête' bomber le torse [00:00:41] 高昂头颅 挺起胸膛 [00:00:41] Sans cesse redoubler d'efforts [00:00:43] 永不停歇 加倍努力 [00:00:43] La vie ne m'en laisse pas le choix [00:00:46] 生活不允许我选择 [00:00:46] Je suis l'as mais pas le roi [00:00:48] 我是牌中ACE而非现实国王 [00:00:48] Malgré nos peines' nos différences [00:00:51] 尽管我们的痛苦 彼此间的差异 [00:00:51] Et toutes ces injures incessantes [00:00:53] 连同所有这些强加于我们的侮辱都在叫嚣 [00:00:53] Moi je lèverai le poing [00:00:56] 我 我仍要高举我拳 [00:00:56] Encore plus haut' encore plus loin [00:00:58] 甚至举得更高 伸得更远 [00:00:58] Viser la Lune [00:01:01] 面对月亮 [00:01:01] Ca me fait pas peur [00:01:03] 我不畏惧 [00:01:03] Même à l'usure [00:01:05] 甚至在重利盘剥下 [00:01:05] J'y crois encore et en coeur [00:01:08] 我坚信并遵从我心 [00:01:08] Des sacrifices [00:01:10] 牺牲 [00:01:10] S'il le faut j'en ferai [00:01:13] 如果需要我会做出牺牲 [00:01:13] J'en ai déjà fait [00:01:15] 我也已经为此做出割舍 [00:01:15] Mais toujours le poing levé [00:01:17] 但我仍高举我拳 [00:01:17] Je ne suis pasme toutes ces filles [00:01:20] 我不像别的女孩 [00:01:20] Qu'on dévisage' qu'on déshabille [00:01:22] 任人品头论足 任人剥去面皮 [00:01:22] Moi j'ai des formes et des rondeurs [00:01:25] 我 有我的个性 有我的坦率 [00:01:25] Ca sert à réchauffer les coeurs [00:01:27] 这会助我重振我心 [00:01:27] Fille d'un quartier populaire [00:01:29] 我只是一个普通街区女孩 [00:01:29] J'y ai appris à etre fière [00:01:32] 但我骄傲 我大胆 [00:01:32] Bien plus d'amour que de misère [00:01:34] 爱远多于苦 [00:01:34] Bien plus de coeur que de pierre [00:01:36] 有心不无情 [00:01:36] Je n'ai qu'une philosophie [00:01:39] 我只有一个哲学 [00:01:39] Être acceptéeme je suis [00:01:41] 我行我素地生活 [00:01:41] Avec la force et le sourire [00:01:44] 伴随力量与微笑 [00:01:44] Le poing levé vers l'avenir [00:01:46] 对未来高举我拳 [00:01:46] Lever la tête' bomber le torse [00:01:48] 高昂头颅 挺起胸膛 [00:01:48] Sans cesse redoubler d'efforts [00:01:50] 永不停歇 加倍努力 [00:01:50] La vie ne m'en laisse pas le choix [00:01:53] 生活不允许我选择 [00:01:53] Je suis l'as mais pas le roi [00:01:56] 我是牌中ACE而非现实国王 [00:01:56] Viser la Lune [00:01:58] 面对月亮 [00:01:58] Ca me fait pas peur [00:02:00] 我不畏惧 [00:02:00] Même à l'usure [00:02:02] 甚至在重利盘剥下 [00:02:02] J'y crois encore et en coeur [00:02:05] 我坚信并遵从我心 [00:02:05] Des sacrifices [00:02:08] 牺牲 [00:02:08] S'il le faut j'en ferai [00:02:10] 如果需要我会做出牺牲 [00:02:10] J'en ai déjà fait [00:02:12] 我也已经为此做出割舍 [00:02:12] Mais toujours le poing levé [00:02:15] 但我仍高举我拳 [00:02:15] Viser la Lune [00:02:18] 面对月亮 [00:02:18] Ca me fait pas peur [00:02:20] 我不畏惧 [00:02:20] Même à l'usure [00:02:22] 甚至在重利盘剥下 [00:02:22] J'y crois encore et en coeur [00:02:24] 我坚信并遵从我心 [00:02:24] Des sacrifices [00:02:27] 牺牲 [00:02:27] S'il le faut j'en ferai [00:02:30] 如果需要我会做出牺牲 [00:02:30] J'en ai déjà fait [00:02:32] 我也已经为此做出割舍 [00:02:32] Mais toujours le poing levé 404

404,您请求的文件不存在!