네 생각 나서 쌀쌀한 건지 是因为想起你才这样凄凉吗 쌀쌀해지니까 네 생각이 나는 건지 还是因为变得寒冷才想起你 갑자기 쓸쓸하게 느껴지는 건 突然感到孤寂 그저 단순히 추워진 难道只是单纯因为 날씨 때문일까 变冷的天气吗 그렇게 사랑하다 那样爱过 우리가 남이 된 건 我们成了陌生人 내가 널 대했던 방식 때문일까 是因为我待你的方式吗 네가 생각나는 건 想起你 바람이 불기 때문일까 是因为风吹起吗 널 잊었다 생각함 忘了又想起你 내가 울기 때문일까 是因为我哭了吗 그래서 네 생각을 所以我绝对 난 절대 놓지 못해 忘不了你 우는 게 쪽팔려 哭显得丢人 그러는 건 아닌데 不是那样的 쪽팔린 거는 아냐 절대 绝对不是丢人 너 때문에 찌질해지는 건 因为你而变得渺小 괜찮다에 내 모든걸 걸게 说没关系 堵上我的一切 취해서 전화를 걸 때 给你打电话时 또 어떤 영화를 又或者是看某个电影时 볼 때 너만 생각나 只想起你 넌 느껴져 한걸음 멀게 渐渐感觉又远离了你一步 이젠 돌아서 설게 ok 现在转身回头 그래야만 할 이유는 要那样做的理由 적어도 열 개 ok 至少有10个 그땐 네 수많은 那时虽然对你无数的问题 물음표들에 지쳤었지만 感到厌烦 지금 난 날 향한 질문들만 现在我孤独地寻找着 외롭게 찾고 있네 自己的问题 홀로 길을 걷다 独自走着 문득문득 생각나는 건 突然想起 겨울이라서 그런가 是因为冬天才那样吗 새벽이라서 그런가 是因为凌晨才那样吗 찬바람이 불어오면 若有冷风吹来的话 내가 달려가 꼭 안아주었던 若像那个冬天 그 겨울처럼 我跑过去紧紧拥抱你 네가 다시 찾아올까 你会再次找来吗 네 생각 나서 쌀쌀한 건지 是因为想起你才这样凄凉吗 그래서 그런가 所以才那样吗 쌀쌀해지니까 네 생각이 나는 건지 还是因为变得寒冷才想起你 그래서 그런가 所以才那样吗 새벽이라 네 생각 난 건지 是因为凌晨才想起你吗 그래서 그런가 所以才那样吗 네 생각 하다 보니 새벽이 된 건지 还是想你想着就到了凌晨 그래서 그런가 所以才那样吗 Baby I just wanna go back 우리가 하나였던 그때로 回到曾经我们是一体的时候 그럼 다 네 뜻대로 那么就按你所想的 뭐든 해줄게 다 매일매일이 축제로 不论什么都为你做 每天都过得像节日般 비행기도 때마다 偶尔也陪你坐飞机 태워줄게 국제로 去国外旅行 하긴 이게 이제 와서 可是这些现在才说 무슨 의미가 있겠어 有何意义 너 없이 든 네 생각 죄다 짐이야 没有了你 却想起你 于我多大的负担 네가 했던 말 다 일리가 있던 말 你所说过的话都有道理 But 내 사랑이 거짓 但我的爱是虚假的 일리가 없잖아 没道理啊 이별의 기미가 并不是没有看到 보인걸 몰랐던 건 아니지만 离别的苗头 내가 뭔갈 하면 而是不论我做什么 할수록 넌 멀어졌지 你就渐渐疏远 내가 생각했던 我所想的悲伤 아픔은 잠깐이지만 是暂时的 나도 거부할 수 없었던 이별의 법칙 但我也无法拒绝离别的法则 네 생각나서 술 마신 건지 是因为想你才喝酒吗 술 마시다 보니 还是因为喝了酒 네 생각이 나는 건지 才想起你 널 못 잊어 네 생각 한 건지 无法忘记你 才想起你 네 생각만 하다 보니 只想着你 널 못 잊는 건지 才没法忘记你 홀로 길을 걷다 独自走在路上 문득문득 생각나는 건 突然想起 겨울이라서 그런가 是因为冬天才那样吗 새벽이라서 그런가 是因为凌晨才想起你吗 찬바람이 불어오면 若有冷风吹来的话 내가 달려가 꼭 안아주었던 若像那个冬天 그 겨울처럼 我跑过去紧紧拥抱你 네가 다시 찾아올까 你会再次找来吗 계속 I'm okay okay 一直说我没关系