[00:00:00] Lily, Rosemary And The Jack Of Hearts (Album Version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) [00:00:36] // [00:00:36] The festival was over and the boys were all planning for a fall [00:00:43] 节日庆典结束 男孩们都在谋划着“弄塌墙壁”的诡计 [00:00:43] The cabaret was quiet except for the drilling in the wall [00:00:51] 夜总会安静得很 除了那钻墙的声响 [00:00:51] The curfew had been lifted and the gambling wheel shut down [00:00:55] 宵禁已经执行 赌盘已经关上 [00:00:55] Anyone with any sense had already left town [00:00:59] 任何有理智的人都已离开镇上 [00:00:59] He was standing in the doorway looking like the Jack of Hearts [00:01:07] 他站在门口 看起来 就像那红心杰克 [00:01:07] He moved across the mirrored room "Set it up for everyone" he said [00:01:15] 他穿过镜室 “请每个人都喝一杯”他说 [00:01:15] Then everyone commenced to do what they were doin' before he turned their heads [00:01:22] 然后在他引人注目前 每个人都要开始做他们正在干的事儿 [00:01:22] Then he walked up to a stranger and he asked him with a grin [00:01:26] 然后他走到一陌生人跟前 笑着问道 [00:01:26] "Could you kindly tell me friend what time the show begins " [00:01:30] 能不能麻烦你告诉我 表演什么时候开始? " [00:01:30] Then he moved into the corner face down like the Jack of Hearts [00:01:38] 然后他移到角落 低下脸庞 仿佛那红心杰克 [00:01:38] Backstage the girls were playing five card stud by the stairs [00:01:46] 女孩们正在后台 靠着梯子玩着梭哈 [00:01:46] Lily had two queens she was hoping for a third to match her pair [00:01:53] 莉莉有两张皇后 她正希望再来一张凑个对儿 [00:01:53] Outside the streets were filling up the window was open wide [00:01:57] 外头的街上满是人 窗户大开 [00:01:57] A gentle breeze was blowing you could feel it from inside [00:02:01] 温柔的微风拂过 里头都能感受得到 [00:02:01] Lily called another bet and drew up the Jack of Hearts [00:02:09] 莉莉又下了一注 抽了一张红心杰克 [00:02:09] Big Jim was no one's fool he owned the town's only diamond mine [00:02:16] 巨头吉姆可不傻 它拥有镇上唯一的钻石矿 [00:02:16] He made his usual entrance looking so dandy and so fine [00:02:24] 他容光焕发地从他一直走的入口进来 [00:02:24] With his bodyguards and silver cane and every hair in place [00:02:28] 带着他的保镖 银杖 一切井井有条 [00:02:28] He took whatever he wanted to and he laid it all to waste [00:02:31] 他拿走了一切他想要的 并浪费了它们 [00:02:31] But his bodyguards and silver cane were no match for the Jack of Hearts [00:02:39] 但他的保镖与银杖 可不适合红心杰克 [00:02:39] Rosemary combed her hair and took a carriage into town [00:02:47] 罗斯玛丽梳好头 叫了辆马车来到镇上 [00:02:47] She slipped in through the side door looking like a queen without a crown [00:02:55] 她从边门溜了进去 看起来就像没有皇冠的皇后 [00:02:55] She fluttered her false eyelashes and whispered in his ear [00:02:59] 她颤动着假睫毛 向他轻声细语 [00:02:59] "Sorry darling that I'm late" but he didn't seem to hear [00:03:02] 对不起 亲爱的 我迟到了 但他跟没听见似的 [00:03:02] He was staring into space over at the Jack of Hearts [00:03:10] 他正往下盯着的地方 便站着红心杰克 [00:03:10] "I know I've seen that face somewhere" Big Jim was thinking to himself [00:03:18] 我知道我见过这张脸 巨头吉姆自看自想 [00:03:18] "Maybe down in Mexico or a picture up on somebody's shelf" [00:03:25] 可能是在墨西哥 或是某人书架上的图里 [00:03:25] But then the crowd began to stamp their feet and the house lights did dim [00:03:29] 但当人们开始跺脚 灯光渐暗 [00:03:29] And in the darkness of the room there was only Jim and him [00:03:33] 在黑暗的屋子里只有吉姆和他俩 [00:03:33] Staring at the butterfly who just drew the Jack of Hearts [00:03:41] 注视着那个“蝴蝶” 她刚抽了张红心杰克 [00:03:41] Lily was a princess she was fair-skinned and precious as a child [00:03:49] 莉莉是一个公主 她皮肤纯白如孩童般珍贵 [00:03:49] She did whatever she had to do she had that certain flash every time she smiled [00:03:56] 她做着任何必须做的事儿 每当她微笑时 光芒都会从中闪现 [00:03:56] She'd come away from a broken home had lots of strange affairs [00:04:00] 她从破碎的家离开 经历了许多的奇异之事 [00:04:00] With men in every walk of life which took her everywhere [00:04:03] 与各行各业带她到处走的男人们 [00:04:03] But she'd never met anyone quite like the Jack of Hearts [00:04:12] 但她从未遇上一个人 如此像那红心杰克 [00:04:12] The hanging judge came in unnoticed and was being wined and dined [00:04:19] 绞刑法官低调而来 并被好酒好菜款待 [00:04:19] The drilling in the wall kept up but no one seemed to pay it any mind [00:04:26] 钻墙还在继续 但似乎无人在意 [00:04:26] It was known all around that Lily had Jim's ring [00:04:30] 周围人都知道莉莉有着吉姆的戒指 [00:04:30] And nothing would ever come between Lily and the king [00:04:34] 没有什么会再介入到莉莉和国王中间了 [00:04:34] No nothing ever would except maybe the Jack of Hearts [00:04:42] 不 没有什么会了 可能就除了红心杰克 [00:04:42] Rosemary started drinking hard and seeing her reflection in the knife [00:04:49] 罗斯玛丽开始酗酒 看着她刀子上反射的自己 [00:04:49] She was tired of the attention tired of playing the role of Big Jim's wife [00:04:57] 她厌倦了他人的注目 厌倦了扮演巨头吉姆的老婆 [00:04:57] She had done a lot of bad things even once tried suicide [00:05:01] 她做了许多坏事儿 甚至有次试着自杀了 [00:05:01] Was looking to do just one good deed before she died [00:05:04] 她正指望着死前能做上一件好事儿 [00:05:04] She was gazing to the future riding on the Jack of Hearts [00:05:12] 她凝视着未来 依靠着红心杰克 [00:05:12] Lily took her dress off and buried it away [00:05:19] 莉莉洗完脸 换下衣服 把它们藏起来 [00:05:19] "Has your luck run out " she laughed at him [00:05:21] "你的运气用完了没?”她笑他 [00:05:21] "Well I guess you must have known it would someday [00:05:27] 好吧,我猜你一定知道 总有一天会的 [00:05:27] Be careful not to touch the wall there's a brand new coat of paint [00:05:31] 当心别去碰墙壁 上面是刚刚涂好的油漆 [00:05:31] I'm glad to see you're still alive you're looking like a saint" [00:05:34] 很高兴见到你还活着 你看起来像个圣人 [00:05:34] Down the hallway footsteps were coming for the Jack of Hearts [00:05:42] 足迹沿着走廊而来 冲着那红心杰克 [00:05:42] The backstage manager was pacing all around by his chair [00:05:50] 后台经理在他的椅子旁来回踱步 [00:05:50] "There's something funny going on" he said " I can just feel it in the air" [00:05:57] 有意思的事儿要发生了”他说“我从空气中就可以感受到” [00:05:57] He went to get the hanging judge but the hanging judge was drunk [00:06:00] 他去叫绞刑法官来 可是绞刑法官喝醉了 [00:06:00] As the leading actor hurried by in the costume of a monk [00:06:04] 男主演匆匆走过 穿着僧侣的服装 [00:06:04] There was no actor anywhere better than the Jack of Hearts [00:06:12] 任何地方都没有什么演员 能比得上红心杰克 [00:06:12] No one knew the circumstance but they say it happened pretty quick [00:06:19] 没人知道情况但他们说事情发生得极快 [00:06:19] The door to the dressing room burst open a Colt revolver clicked [00:06:27] 更衣室的门猛地打开 左轮枪响起 [00:06:27] And big Jim was standing there you couldn't say surprised [00:06:30] 巨头吉姆站在那儿 惊讶地说不出话 404

404,您请求的文件不存在!