[00:00:37] No matter how many times that you told me you wanted to leave [00:00:45] 不管你有多少次想要离开我 [00:00:45] No matter how many breathes that you took you still couldn't breathe [00:00:52] 不管你有多少次在无法呼吸的时候坚持下来 [00:00:52] No matter how many nights that you lie wide awake to the sound of the pulsing rain [00:01:00] 不管你曾有多少个夜晚你的谎言如雨般落下 [00:01:00] Where did you go [00:01:02] 你到底去哪里了 [00:01:02] Where did you go [00:01:04] 你到底去哪里了 [00:01:04] Where did you go [00:01:08] 你到底去哪里了 [00:01:08] As days go by [00:01:12] 时间飞逝 [00:01:12] The night's on fire [00:01:15] 夜晚变成火的海洋 [00:01:15] Tell me would you kill to save a life [00:01:23] 告诉我,你是否会用杀戮来拯救世人 [00:01:23] Tell me would you kill to prove your right [00:01:30] 告诉我你已经停止证明自己 [00:01:30] Crash crash [00:01:32] 坠落 [00:01:32] Burn let it all burn [00:01:37] 让一切燃烧吧 [00:01:37] This hurricane chasing us all underground [00:01:46] 让飓风卷起我们隐藏的自己 [00:01:46] No matter how many deaths that I die I will never forgive [00:01:54] 我不会原谅自己每一次的寻死觅活 [00:01:54] No matter how many lies that I live I will never regret [00:02:01] 我不会后悔自己每一次说的谎言 [00:02:01] There is a fire inside and it's harder to riot about to explode into flames [00:02:09] 我内心有一股火种,它难以生成火焰 [00:02:09] Where is your God [00:02:11] 你的上帝在哪里 [00:02:11] Where is your God [00:02:13] 你的上帝在哪里 [00:02:13] Where is your God [00:02:32] 你的上帝在哪里 [00:02:32] Do you really want [00:02:36] 你真的想这样 [00:02:36] Do you really want me [00:02:40] 你真的想要我吗 [00:02:40] Do you really want me dead or alive to torture for sins [00:02:47] 你真的想要我半死不活地承受罪恶的折磨吗 [00:02:47] Do you really want [00:02:51] 你真的想这样 [00:02:51] Do you really want me [00:02:55] 你真的想要我吗 [00:02:55] Do you really want me dead [00:02:59] 你真的想让我死吗 [00:02:59] Or alive to live alone [00:03:03] 还是让我一个人孤独地活着 [00:03:03] Tell me would you kill to save a life [00:03:10] 告诉我,你是否会用杀戮来拯救世人 [00:03:10] Tell me would you kill to prove your right [00:03:17] 告诉我你已经停止证明自己 [00:03:17] Crash crash [00:03:19] 坠落 [00:03:19] Burn let it all burn [00:03:24] 让一切燃烧吧 [00:03:24] This hurricane chasing us all underground [00:03:42] 让飓风卷起我们隐藏的自己 [00:03:42] The promises we made were not enough [00:03:49] 我们的誓言是远远不够的 [00:03:49] The prayers that we had prayed were like a drug [00:03:57] 我们做过的祷告就好像药品一般 [00:03:57] The secrets that we sold were never known [00:04:05] 我们说出的秘密将再也不会被别人知道 [00:04:05] The love we had the love we had [00:04:09] 我们曾经有过的爱 [00:04:09] We had to let it go [00:04:19] 我们已经放它走了 [00:04:19] Tell me would you kill to save a life [00:04:27] 告诉我,你是否会用杀戮来拯救世人 [00:04:27] Tell me would you kill to prove your right [00:04:34] 告诉我你已经停止证明自己 [00:04:34] Crash crash [00:04:36] 坠落 [00:04:36] Burn let it all burn [00:04:41] 让一切燃烧吧 [00:04:41] This hurricane chasing us all underground [00:04:57] 让飓风卷起我们隐藏的自己 [00:04:57] This Hurricane [00:05:04] 这场飓风 [00:05:04] This Hurricane [00:05:12] 这场飓风 [00:05:12] This Hurricane [00:05:21] 这场飓风 [00:05:21] Do you really want [00:05:25] 你真的想这样 [00:05:25] Do you really want me [00:05:29] 你真的想要我吗 [00:05:29] Do you really want me dead or alive to torture for my sins [00:05:37] 你真的想要我半死不活地承受罪恶的折磨吗 [00:05:37] Do you really want [00:05:40] 你真的想这样 [00:05:40] Do you really want me [00:05:44] 你真的想要我吗 404

404,您请求的文件不存在!