[00:00:00] What's On Your Mind? (你在想什么?) - Madrugada [00:00:09] // [00:00:09] You were at my door [00:00:11] 你在我门口 [00:00:11] I heard you knocking but I didn't care at all [00:00:16] 听到你敲门了 我没理会你 [00:00:16] I had been in all night just staring at the wall [00:00:20] 我已经盯着墙看了一晚上 [00:00:20] I didn't really want to see you anymore [00:00:26] 我再也不想看见你了 [00:00:26] Coming from the road [00:00:29] 你从路那头走过来 [00:00:29] You took your coat off and you threw it on the floor [00:00:33] 脱掉大衣扔在地板 [00:00:33] You said "I can't believe you wanna hurt me so" [00:00:37] 你说 我没想到你会这样伤害我 [00:00:37] I said "I'm not supposed to be like this you know" [00:00:42] 我说 我只是不想再这样折腾了 [00:00:42] Well I just had to let you go [00:00:45] 你走吧 [00:00:45] What's on your mind [00:00:49] 你到底在想什么 [00:00:49] When you're lost in time [00:00:54] 当你迷失在时间里 [00:00:54] What's on your mind [00:00:56] 你到底在想什么 [00:00:56] Tell me why [00:00:59] 告诉我 为什么 [00:00:59] Why does it have to be this way [00:01:09] 为什么一定要我做到这个份上呢 [00:01:09] You were in that dream that I was dreaming [00:01:13] 你只是在我的梦里 [00:01:13] I was dreaming in a dream [00:01:16] 我在梦里漫游 [00:01:16] Your nylon dress and I was floating back downstream [00:01:21] 你穿着尼龙裙护送我漂流到下游 [00:01:21] I wanted love to come and swallow everything [00:01:44] 我真希望爱吞噬掉一切 [00:01:44] Everything gets real [00:01:46] 所有事都是真实可信的 [00:01:46] Sooner or later doesn't matter how you feel [00:01:51] 不管你的感觉是什么,分手已经是迟早的事 [00:01:51] You slammed that door shut on the night of glass and steel [00:01:55] 你猛敲那扇冰冷的门 不愿意就此结束 [00:01:55] I cannot blame you for believing what you believe [00:01:59] 我不能责备你内心坚定的东西 [00:01:59] Well I just had to let you go [00:02:03] 我只能让你走 [00:02:03] What's on your mind [00:02:07] 你到底在想什么 [00:02:07] When you're lost in time [00:02:11] 当你迷失在过去 [00:02:11] What's on your mind [00:02:14] 你到底在想什么 [00:02:14] Tell me why [00:02:17] 告诉我 为什么 [00:02:17] Why does it have to be this way [00:02:21] 为什么逼我做到这个份上呢 [00:02:21] Why do you always stay [00:02:26] 为什么你总是 [00:02:26] Miles away [00:02:30] 好像在千里之外 [00:02:30] And two steps behind [00:02:34] 又好像离我只有一步之遥 [00:02:34] Where the past is still living [00:02:38] 我们的过去还在 [00:02:38] Beautiful and forgiven [00:02:43] 美妙而且难以忘怀 [00:02:43] Do you not see [00:02:47] 但是你看啊 [00:02:47] That you live in a dream [00:02:51] 它们活在梦里了 [00:02:51] Hey [00:02:55] // [00:02:55] What's on your mind [00:02:59] 你到底在想什么 [00:02:59] When you're lost in time [00:03:03] 当你沉湎于过去 [00:03:03] What's on your mind [00:03:05] 你到底在想什么 [00:03:05] Tell me why [00:03:09] 告诉我 为什么 [00:03:09] Why does it have to be this way [00:03:12] 为什么逼我做到这个份上呢 [00:03:12] What's on your mind [00:03:16] 你到底在想什么 [00:03:16] When you're lost in time [00:03:21] 当你沉湎于过去 [00:03:21] What's on your mind [00:03:23] 你到底在想什么 [00:03:23] Tell me why [00:03:26] 告诉我 为什么 [00:03:26] Why does it have to be this way [00:03:29] 为什么逼我做到这个份上呢 [00:03:29] What's on your mind [00:03:34] 你到底在想什么 [00:03:34] When you're lost in time [00:03:38] 当你沉湎于过去 [00:03:38] What's on your mind [00:03:40] 你到底在想什么 [00:03:40] Tell me why [00:03:44] 告诉我 为什么 [00:03:44] Why does it have to be this way [00:03:49] 为什么逼我做到这个份上呢 404

404,您请求的文件不存在!