[00:00:00] 四季折の羽 (四季折之羽) - 鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词:ひとしずく×やま△ [00:00:08] // [00:00:08] 曲:ひとしずく×やま△ [00:00:12] // [00:00:12] 舞い落ちる粉雪が [00:00:19] 飘落的细雪 [00:00:19] 山の背を白く染める [00:00:25] 染白了整座山背 [00:00:25] 寂れた村の荒ら家で [00:00:31] 萧条村庄的破旧房屋里 [00:00:31] 二人身を寄せ合う冬の夜 [00:00:37] 两个人相依相偎于此冬夜 [00:00:37] 「出会った日も雪だった」 [00:00:44] 初见你的那天也是个雪天呢 [00:00:44] あなたが [00:00:46] 你笑着 [00:00:46] 微笑みつぶやく [00:00:50] 轻声说 [00:00:50] 囲炉裏火に火照った顔を [00:00:56] 地炉火照的脸通红 [00:00:56] 大きな袖の影に隠した [00:01:03] 赧然的我藏在你大大的衣袖里 [00:01:04] 春の訪れを [00:01:08] 春日之到访 [00:01:08] 息吹の歓びさえずる [00:01:12] 万物复苏之欢喜 [00:01:12] 鳥達と歌う [00:01:15] 与鸣啭的鸟儿们齐吟唱 [00:01:15] 「綺麗な声だね」と [00:01:19] 真动听的声音 [00:01:19] あなたが言った [00:01:22] 你如是言道 [00:01:22] ただそれが [00:01:24] 仅那一句 [00:01:24] その言葉が嬉しくて [00:01:27] 却教我喜不自禁 [00:01:27] 「いつか [00:01:29] 如果有一天 [00:01:29] 綺麗な声が出なくなっても [00:01:35] 我再也发不出动听的声音 [00:01:35] それでも私を [00:01:38] 你还会 [00:01:38] 愛してくれますか?」 [00:01:41] 继续爱我吗 [00:01:41] 「当たり前だよ」って [00:01:44] 当然了 [00:01:44] 優しく笑い [00:01:47] 你噙着温柔笑颜 [00:01:47] そっと [00:01:49] 宽厚的手 [00:01:49] 大きな手が頬を撫でた [00:01:54] 轻抚我的脸颊 [00:02:19] 青葉照る夏の午後 [00:02:23] 烈阳照耀新叶 初夏的午后 [00:02:23] あなたが病に倒れた [00:02:27] 你因病倒下了 [00:02:27] 貧しい夫婦暮らしでは [00:02:31] 于清贫度日的夫妻而言 [00:02:31] あなたを治す薬は買えない [00:02:35] 根本买不起为你治病的药 [00:02:35] 明くる日も明くる日も [00:02:39] 翌日 下一个翌日亦然 [00:02:39] ただひらすらに機を織る [00:02:43] 我唯有 一心纺织着布 [00:02:43] 儚き紅葉の葉のように [00:02:47] 绝不会让你的生命 [00:02:47] あなたの命を [00:02:49] 似红叶般 [00:02:49] 散らせはしない [00:02:51] 稍纵即逝 [00:02:52] 季節は流れて [00:02:54] 季节流逝 [00:02:54] 夏の終わりを告げる鈴虫が [00:02:58] 宣告夏日过去的金琵琶 [00:02:58] リンと鳴く [00:02:59] 铃铃作响 [00:02:59] 「綺麗な指だね」と [00:03:01] 真漂亮的手指 [00:03:01] 傷だらけの [00:03:02] 你握住我伤痕累累的手 [00:03:02] 手を握るその手が [00:03:05] 可你的手 [00:03:05] あまりにも冷たくて [00:03:07] 却过于冰冷 [00:03:07] 「いつか [00:03:08] 如果有一天 [00:03:08] 綺麗な指がなくなっても [00:03:11] 我的手指不再漂亮 [00:03:11] それでも私を [00:03:13] 你还会 [00:03:13] 愛してくれますか?」 [00:03:15] 继续爱我吗? [00:03:15] 「当たり前だよ」って [00:03:18] 当然了 [00:03:18] 咳き込みながら [00:03:20] 你咳嗽不止 [00:03:20] 痛む指を [00:03:21] 宽厚的手 [00:03:21] 大きな手が包んだ [00:03:24] 包裹住我疼痛的手指 [00:03:24] 昼も夜も [00:03:26] 我不分昼夜 [00:03:26] 機を織り続けて [00:03:28] 继续纺织着布 [00:03:29] 早く早く薬を買わなければ [00:03:32] 快一点 再快一点 必须把药买回来啊 [00:03:32] もう少しあと少し [00:03:34] 再一会儿 还差一会儿 [00:03:34] 紅葉が散る前に [00:03:36] 在红叶凋零之前 [00:03:36] この指が止まるまで [00:03:38] 在我的手指停止之前 [00:03:38] この羽が尽きるまで [00:03:40] 在我的羽翼彻底耗尽之前 [00:03:40] 嗚呼落日の風 [00:03:41] 啊 落日之风