[00:00:03] That's great, it starts with an earthquake, [00:00:05] 太好了,它伴随着地震开始 [00:00:05] That's great, it starts with an earthquake, [00:00:07] 太好了,它伴随着地震开始 [00:00:07] Birds and snakes, an aeroplane [00:00:08] 鸟,蛇和一架飞机 [00:00:08] Lenny Bruce is not afraid. [00:00:12] Lenny Bruce不害怕 [00:00:12] Eye of a hurricane, [00:00:13] 飓风之眼 [00:00:13] Listen to yourself churn [00:00:14] 感受你自己的剧烈晃动 [00:00:14] World serves its own needs, [00:00:15] 世界服务于它自身的需求 [00:00:15] Regardless of your own needs. [00:00:16] 不顾你自己的需要 [00:00:16] Feed it up a knock, speed, [00:00:17] 喂它时快速地敲一下 [00:00:17] Grunt no, strength no. [00:00:18] 没有咕哝,没有力量 [00:00:18] Ladder structure clatter with fear of height, down height. [00:00:21] 阶梯结构在让人恐惧的高度发出哗啦声 [00:00:21] Wire in a fire, represent the seven games [00:00:23] 在火中接线,代表七种游戏 [00:00:23] In a government for hire [00:00:24] 在出租的政府里 [00:00:24] And a.bat site. [00:00:25] 和一个棒球场地 [00:00:25] Left her, wasn't.ing in a hurry with the furies [00:00:26] 离开她,不带愤怒 [00:00:26] Breathing down your neck. [00:00:31] 深呼吸 [00:00:31] Team by team reporters baffled, trump, tethered crop. [00:00:33] 一队队的记者阻挡, 喇叭, 捆绑了的庄稼 [00:00:33] Look at that low plane! [00:00:34] 看那低飞的飞机 [00:00:34] Fine then. [00:00:34] 很好 [00:00:34] Uh oh, overflow, population,.mon group, but it'll do. [00:00:38] 泛滥,人口,星期一集会,但它会做 [00:00:38] Save yourself, [00:00:39] 拯救你自己 [00:00:39] Serve yourself. [00:00:39] 侍候你自己 [00:00:39] World serves its own needs, [00:00:41] 世界服务于它自身的需求 [00:00:41] Listen to your heart bleed. Tell me with the rapture and the [00:00:43] 听你的心在流血,兴高采烈地告诉我 [00:00:43] Reverent in the right [00:00:44] 虔诚地站在正义的一边 [00:00:44] Right. [00:00:45] 好的 [00:00:45] You vitriolic, patriotic, slam, fight, bright [00:00:46] 你刻薄,爱国,猛烈抨击,战斗,欢快 [00:00:46] Light, feeling pretty psyched.Chorus: [00:00:47] 灯光让人相当激动 [00:00:47] It's the end of the world as we know it. [00:00:50] 正如你所知这是世界的尽头 [00:00:50] It's the end of the world as we know it. [00:00:59] 正如你所知这是世界的尽头 [00:00:59] It's the end of the world as we know it and I feel fine. [00:01:08] 正如你所知这是世界的尽头,我感觉很好 [00:01:08] Six o'clock - TV hour. [00:01:09] 六点,电视时间 [00:01:09] Don't get caught in foreign tower. [00:01:10] 不要在外国塔被抓 [00:01:10] Slash and burn, return, [00:01:11] 刀耕火种和燃烧,返回 [00:01:11] Listen to yourself churn. [00:01:12] 感受你自己的剧烈抖晃 [00:01:12] Lock him in uniform and book burning, blood letting. [00:01:14] 把他装在制服里,焚烧书籍,放血 [00:01:14] Every motive escalate. [00:01:15] 每个念头不断升高 [00:01:15] Automotive incinerate. [00:01:16] 自动焚化 [00:01:16] Light a candle, light a motive. Step down, step down. [00:01:19] 点亮蜡烛,点亮动力,走下来 [00:01:19] Watch a heel crush, crush. [00:01:21] 看脚跟摩擦 [00:01:21] Uh oh, this means no fear [00:01:22] 这意味着没有恐惧 [00:01:22] Cavalier. [00:01:23] 骑士 [00:01:23] Renegade and steer clear! [00:01:24] 叛徒,避开 [00:01:24] A tournament, a tournament, a tournament of lies. [00:01:26] 一个谎言的锦标赛 [00:01:26] Offer me solutions, offer me alternatives [00:01:29] 给我解决办法,给我替代品 [00:01:29] And I decline.(Chorus) [00:01:30] 我谢绝 [00:01:30] It's the end of the world as we know it. [00:01:35] 正如你所知这是世界的尽头 [00:01:35] It's the end of the world as we know it. [00:01:40] 正如你所知这是世界的尽头 [00:01:40] It's the end of the world as we know it and I feel fine. [00:02:01] 正如你所知这是世界的尽头我感觉很好