[00:00:00] Soldier(Remix) - 邓典&Chinkid Viito [00:00:00] 作词:Gavin Degraw&Chinkid Viito [00:00:00] 作曲:Gavin Degraw&Chinkid Viito [00:00:00] 编曲:Nick [00:00:00] 原唱:Gavin Degraw [00:00:03] 邓典:La la la la la [00:00:07] 邓典:啦啦啦啦啦 [00:00:07] La la la la la [00:00:10] 啦啦啦啦啦 [00:00:10] La la la la la la [00:00:13] 啦啦啦啦啦啦 [00:00:13] La la la la la la la la [00:00:23] 啦啦啦啦啦啦啦啦 [00:00:23] Viito: Growing up [00:00:23] Viito:成长的过程中 [00:00:23] I experienced so many dark times [00:00:25] 我经历过很多的黑暗 [00:00:25] Questioning myself [00:00:27] 不断质问自己 [00:00:27] I had nothing but these hard rhymes [00:00:29] 除了这些韵脚我一无所有 [00:00:29] No one cared or understood [00:00:30] 没任何人能理解我 [00:00:30] Felt like under apartheid [00:00:32] 感觉像与世人隔离 [00:00:32] My heart cried [00:00:33] 心在哭泣 [00:00:33] So I use that pain like it's an archive [00:00:35] 我把那痛苦当做是记忆的档案 [00:00:35] They are blind [00:00:36] 他们不明所以 [00:00:36] Look at me like I'm a foolish teen [00:00:38] 把我看作是初生牛犊的笨小孩 [00:00:38] Muting me cause they don't have the guts [00:00:40] 屏蔽我因为害怕 [00:00:40] To hear the truth I speak [00:00:41] 听见我说出的真话 [00:00:41] Call me arrogant why [00:00:42] 为什么说我傲慢 [00:00:42] You can't handle the scrutiny [00:00:44] 你们自己都不敢面对旁人的评论 [00:00:44] Humility is out of human reach [00:00:46] 人们很难保持谦逊 [00:00:46] But I try it musically [00:00:48] 但我在音乐世界中尽量做到 [00:00:48] I came here because I know [00:00:49] 来到这里的舞台 [00:00:49] I have the power to change [00:00:51] 因为我有改变的力量 [00:00:51] Empower your brain [00:00:52] 激励你的大脑 [00:00:52] Try to get you out the clouds and the rain [00:00:53] 试图把你们从雨里雾里的彷徨中拉出 [00:00:53] Flip the whole system [00:00:55] 推翻既定的规律 [00:00:55] Don't care about money counting or fame [00:00:57] 根本不在乎浮华与名利 [00:00:57] My spirit is pouring out to you [00:00:59] 我在用尽全力在向你们倾诉 [00:00:59] When I'm shouting on stage [00:01:00] 每当我在舞台上呐喊时 [00:01:00] They doubting my aim [00:01:02] 他们还在怀疑我的目标 [00:01:02] But through the pain I don't waiver [00:01:03] 但疼痛使我不曾动摇 [00:01:03] Who was there for me [00:01:05] 有谁会在那里陪我 [00:01:05] When I was all alone in these chambers [00:01:07] 当我孤守在密闭的房间时 [00:01:07] When I faced death in it's face [00:01:08] 我面对另一个世界时 [00:01:08] As many times as a neighbor [00:01:10] 熟悉得如同看着邻居一样 [00:01:10] Will anyone be here to save me [00:01:11] 会有人来保护我么 [00:01:11] If I try to be a savior [00:01:21] 如果我试着成为那个拯救者 [00:01:21] 邓典:Where did all the people go [00:01:23] 邓典:那些人们都去了哪 [00:01:23] They got scared [00:01:25] 人们心生出恐惧 [00:01:25] When the lights went low [00:01:28] 当灯光渐渐暗去 [00:01:28] I'll get you through it nice and slow [00:01:30] 我将小心翼翼地带你度过这一切 [00:01:30] When the world's spinning out of control [00:01:35] 当这世界仿佛失去控制 [00:01:35] Afraid of what they might lose [00:01:37] 害怕失去 [00:01:37] Might get scraped [00:01:39] 也许会被划伤 [00:01:39] Or they might get bruised [00:01:42] 又或许会有淤青 [00:01:42] You could beg them [00:01:43] 你可以大声呼喊 [00:01:43] What's the use [00:01:44] 但又有什么用 [00:01:44] That's why it's called [00:01:45] 这就是为何它叫做 [00:01:45] A moment of truth [00:01:48] 一瞬间的真理 [00:01:48] 邓典:I'll get it if you need it [00:01:52] 邓典:你需要真理时我会帮你得到它 [00:01:52] I'll search if you don't see it [00:01:55] 你未见真理时我会帮你找寻它 [00:01:55] You're thirsty [00:01:56] 当你口渴 404

404,您请求的文件不存在!