Big Iron - Marty Robbins/Connie Stevens // To the town of agua fria rode a stranger one fine day 一个晴朗的日子 阿瓜菲亚小镇上来了一个陌生的骑手 Hardly spoke to folks around him didn't have too much to say 四周的人们都停止了交谈 一言不发 No one dared to ask his business no one dared to make a slip 没有人敢去找他的麻烦 没有人敢出差错 For the stranger there among them had a big iron on his hip 因为那个陌生人的腰上挂着一支大手枪 Big iron on his hip 他的腰上挂着一支大手枪 It was early in the morning when he rode into the town 当他策马入镇时 还是早晨 He came riding from the south side slowly lookin' all around 他从南面骑过来 仔细地环视四周 He's an outlaw loose and running came the whisper from each lip 人们小声交谈着 那肯定是个逃命的坏蛋 And he's here to do some business with the big iron on his hip 他肯定会用那支挂在腰上的大手枪在这里大闹一番 Big iron on his hip 那支挂在腰上的大手枪 In this town there lived an outlaw by the name of texas red 在这小镇上住着个名叫德克萨斯 莱德的歹徒 Many men had tried to take him and that many men were dead 许多人都曾想追捕他 却因此丢了性命 He was vicious and a killer though a youth of twenty four 他虽然只有二十四岁 却是一个残忍的杀手 And the notches on his pistol numbered one an nineteen more 他手枪的枪口曾叫不止十九个人倒了霉 One and nineteen more 不止十九个人 Now the stranger started talking made it plain to folks around 现在那陌生人开始和周围的人平静地交谈 Was an arizona ranger wouldn't be too long in town 他说自己是亚利桑纳的骑警 只在这里停留一会儿 He came here to take an outlaw back alive or maybe dead 他说是来抓捕一个歹徒的 不管是死是活都要带走他 And he said it didn't matter he was after texas red 他说那并不难 因为他追捕德克萨斯 莱德已经很久了 After texas red 已经很久了 Wasn't long before the story was relayed to texas red 没多久 这消息就传到了德克萨斯 莱德的耳中 But the outlaw didn't worry men that tried before were dead 但那歹徒一点也不慌张 因为他已久经考验 Twenty men had tried to take him twenty men had made a slip 曾经有二十个人想抓他 但二十个人都失败了 Twenty one would be the ranger with the big iron on his hip 现在第二十一个就是那个骑警 就算他的腰上挂着一支大手枪 Big iron on his hip 就算他的腰上挂着一支大手枪 The morning passed so quickly it was time for them to meet 早晨很快过去 两个人相遇了 It was twenty past eleven when they walked out in the street 十二点十一分的时候 他们在街上狭路相逢 Folks were watching from the windows every-body held their breath 人们透过窗户看着他们 每个人都摒住了呼吸 They knew this handsome ranger was about to meet his death 他们觉得那个英俊的骑警马上就要去见上帝了 About to meet his death 马上就要去见上帝 There was forty feet between them when they stopped to make their play 他们要开始决斗了 彼此相距二十步 And the swiftness of the ranger is still talked about today 但那个骑警在悠闲地谈论着天气 Texas red had not cleared leather fore a bullet fairly ripped 当子弹撕裂德克萨斯 莱德的身体时 他还没来得及拔出枪 And the ranger's aim was deadly with the big iron on his hip 那骑警用挂在腰上的大手枪给了他的目标致命一击 Big iron on his hip 那支大手枪就挂在他的腰上 It was over in a moment and the folks had gathered round 片刻之间 一切都已结束 人们慢慢聚集起来 There before them lay the body of the outlaw on the ground 在他们面前躺着那具亡命之徒的尸体 Oh he might have went on living but he made one fatal slip 他本来可以活命 但他犯下了一个致命的错误 When he tried to match the ranger with the big iron on his hip 404

404,您请求的文件不存在!