[00:00:00] Enemiez (敌人) - Keke Palmer (柯克·帕尔莫)/Jeremih (杰瑞迈·费尔顿) [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] Written by:Jonas Jeberg/Sam Watters/David D. Brown/Jeremy Felton [00:00:02] // [00:00:02] 编曲:Jonas Jeberg/Sam Watters/David D. Brown/Jeremy Felton [00:00:11] // [00:00:11] Bite my tongue it never hurt so bad [00:00:16] 我哑口无言 从未伤得这么深 [00:00:16] Keep warning you to cross that line [00:00:21] 我一直警告你不要越过雷池 [00:00:21] I keep trying get you to react [00:00:25] 我试着让你有些反应 [00:00:25] It never happens every time [00:00:28] 而每一次你总是沉默 [00:00:28] Now you're flowing through my veins [00:00:32] 此刻你的身影渐渐映落我的脸庞 [00:00:32] There's one thing to cure this pain [00:00:37] 似乎这是能将我治愈的唯一办法 [00:00:37] I want you inside of me oh [00:00:42] 我多希望你能进驻我心 [00:00:42] Can you fill this empty space [00:00:44] 你是否能填补我心里的空白? [00:00:44] Oh oh oh this ain't enough for me [00:00:49] 这对我来说并不够 [00:00:49] Gotta be honest I want you to lust for me [00:00:53] 老实说 我希望你永远属于我 [00:00:53] And if we're just friend I'd rather be your enemy [00:00:58] 若我不能做你的知己 那我们便是永远的敌人 [00:00:58] So we can do all the things you're holding back from me [00:01:02] 我们可以付出所有 而你却拒绝了我 [00:01:02] So let's be enemiez [00:01:03] 那就让我们永世为敌吧 [00:01:03] Oh yeah [00:01:06] // [00:01:06] Ooh ooh ooh [00:01:08] // [00:01:08] Ooh ooh ooh [00:01:10] // [00:01:10] I know you keep your friends close [00:01:12] 我知道你和你的朋友们很亲近 [00:01:12] But I know you keep your enemiez closer [00:01:14] 而我也知道你更亲近你的敌人 [00:01:14] Yeah [00:01:15] // [00:01:15] Ooh ooh ooh [00:01:17] // [00:01:17] Ooh ooh ooh [00:01:19] // [00:01:19] I know you keep your friends close [00:01:21] 我知道你和你的朋友们很亲近 [00:01:21] But I know you keep your enemiez closer [00:01:23] 而我也知道你更亲近你的敌人 [00:01:23] Yeah [00:01:25] // [00:01:25] I'm gonna change the way you look at me [00:01:30] 我要彻底改变你对我的看法 [00:01:30] Put desire in your eyes [00:01:35] 让你眼里绽放欲望之火 [00:01:35] No I can't wait to see your fantasies [00:01:40] 不 我也等不及看看你的幻想 [00:01:40] I can make you come alive [00:01:42] 我会让你激情飞扬 [00:01:42] Now you're falling through my veins [00:01:47] 此刻你的身影渐渐映落我的脸庞 [00:01:47] There's one way to cure this pain [00:01:52] 似乎这是能将我治愈的唯一办法 [00:01:52] I want you inside of me oh [00:01:56] 我多希望你能进驻我心 [00:01:56] Can you fill this empty space [00:01:59] 你是否能填补我心里的空白? [00:01:59] Oh oh oh this ain't enough for me [00:02:02] 这对我来说并不够 [00:02:02] No no no [00:02:03] 不不不 [00:02:03] No [00:02:03] 并不够 [00:02:03] Gotta be honest I want you to lust for me [00:02:08] 老实说 我希望你永远属于我 [00:02:08] And if we're just friend I'd rather be your enemy [00:02:12] 若我不能做你的知己 那我们便是永远的敌人 [00:02:12] So we can do all the things you're holding back from me [00:02:16] 我们可以付出所有 而你却拒绝了我 [00:02:16] So let's be enemiez [00:02:18] 那就让我们永世为敌吧 [00:02:18] Oh yeah [00:02:20] // [00:02:20] Ooh ooh ooh [00:02:23] // [00:02:23] Ooh ooh ooh [00:02:25] // [00:02:25] I know you keep your friends close [00:02:26] 我知道你和你的朋友们很亲近 [00:02:26] But I know you keep your enemiez closer [00:02:28] 而我也知道你更亲近你的敌人 [00:02:28] Yeah [00:02:30] // [00:02:30] Ooh ooh ooh [00:02:32] // [00:02:32] Ooh ooh ooh [00:02:34] // [00:02:34] I know you keep your friends close [00:02:36] 我知道你和你的朋友们很亲近 [00:02:36] But I know you keep your enemiez closer