[00:00:13] You've got the words to change a nation but you're biting your tongue [00:00:20] 你有着足以改变国家民族命运的话语,但你却缄口不言 [00:00:20] You've spent a lifetime stuck in silence afraid that you'll say something wrong [00:00:27] 你的一生都被困在寂静中,因为你害怕说错话 [00:00:27] If no one ever hears it how we gonna learn your song [00:00:34] 不过如果从没有人听你唱出来过的话我们又怎能学会你的歌呢 [00:00:34] So come on come on come on come on [00:00:41] 所以来吧,来吧,来吧,来吧 [00:00:41] You've got a heart as loud as lions so why let your voice be tamed [00:00:48] 你有着雄狮一般洪亮的心跳,所以为何要让你的嗓音被驯服 [00:00:48] Maybe we're a little different there's no need to be ashamed [00:00:54] 亲爱的我们或许和别人有些不同,但这没什么好觉得难为情 [00:00:54] You've got the light to fight the shadows so stop hiding it away [00:01:02] 你已经得到了战胜阴影的明灯,所以别再掩藏 [00:01:02] Come on come on [00:01:07] 来吧,来吧 [00:01:07] I wanna sing [00:01:11] 我想要歌唱 [00:01:11] I wanna shout [00:01:14] 我想要呐喊 [00:01:14] I wanna scream till the words dry out [00:01:21] 我希望尖叫嘶吼直至词藻干涸 [00:01:21] So put it in all of the papers I'm not afraid [00:01:29] 所以全都写下来,我才不怕 [00:01:29] They can read all about it read all about it oh [00:01:39] 让人们可以阅读一切,阅读一切,哦 [00:01:39] Oh ohhh oh [00:01:41] 哦,哦,哦 [00:01:41] Ohhh ohhh oh [00:01:44] 哦,哦,哦 [00:01:44] Ohhh oh oh [00:01:49] 哦,哦,哦 [00:01:49] At night we're waking up the neighbours while we sing away the blues [00:01:56] 我们在夜晚吵醒了邻居,因为我们在用歌声驱赶阴霾 [00:01:56] Making sure that we're remembered cause we all matter too [00:02:03] 希望我们都能记住,我们也很重要 [00:02:03] If the truth has been forbidden then we're breaking all the rules [00:02:10] 如果真相被掩盖,那我们就不惜打破一切准则 [00:02:10] So come on come on come on come on [00:02:16] 所以来吧,来吧,来吧,来吧 [00:02:16] Let's get the TV and the radio to play our tune again [00:02:23] 让我们弄到电视机和收音机,再次播放我们的曲调 [00:02:23] It's bout time we had some airplay of our version of events [00:02:30] 也是时候用音乐播放器来放送我们所知的事件真相 [00:02:30] There's no need to be afraid I will sing with you my friend [00:02:37] 没必要害怕,朋友我会和你一同歌唱 [00:02:37] So Come on come on [00:02:42] 所以来吧,来吧 [00:02:42] Yes I wanna sing [00:02:45] 是的,我想要歌唱 [00:02:45] I wanna shout [00:02:49] 我想要呐喊 [00:02:49] I wanna scream till the words dry out [00:02:55] 我希望尖叫嘶吼直至词藻干涸 [00:02:55] So put it in all of the papers I'm not afraid [00:03:03] 所以全都写下来,我才不怕 [00:03:03] They can read all about it read all about it oh [00:03:11] 让人们可以阅读一切,阅读一切,哦 [00:03:11] Oh ohhh oh [00:03:15] 哦,哦,哦 [00:03:15] Ohhh ohhh oh [00:03:17] 哦,哦,哦 [00:03:17] Ohhh oh oh [00:03:22] 哦,哦,哦 [00:03:22] Yes we're all wonderful wonderful people [00:03:29] 是的,我们都是非常出色的人 [00:03:29] So when did we all get so fearful [00:03:35] 所以是什么时候起我们变得如此多虑 [00:03:35] Now we're finally finding our voices [00:03:42] 现在我们终于找到了自己的声音 [00:03:42] So take a chance come help me sing this [00:03:48] 所以抓住机会来帮助我唱出这首歌 [00:03:48] Yes we're all wonderful wonderful people [00:03:55] 是的,我们都是非常出色,出色的人 [00:03:55] So when did we all get so fearful [00:04:01] 所以是什么时候起我们变得如此多虑 [00:04:01] And now we're finally finding our voices [00:04:08] 现在我们终于找到了自己的声音 [00:04:08] So take a chance come help me sing this [00:04:13] 所以抓住机会来帮助我唱出这首歌 404

404,您请求的文件不存在!