[00:00:00] LIFE - コブクロ (Kobukuro) [00:00:03] // [00:00:03] 词:小渕健太郎 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:小渕健太郎 [00:00:09] // [00:00:09] 空より青かった頃に [00:00:16] 在那比天空还要蔚蓝的时刻 [00:00:16] 出来上がった自分を [00:00:20] 将没有完成的自己 [00:00:20] 壊せなくて [00:00:24] 破坏掉 [00:00:24] 間違いばかり頬張ってた [00:00:32] 只是将错误大口咽下 [00:00:32] 正しい事はガムの様に [00:00:36] 正确的事情却像口香糖一般 [00:00:36] 味がなくなってしまう [00:00:42] 渐渐没了味道 [00:00:42] 「誰の為か?」なんて [00:00:44] 这是为了谁啊之类的 [00:00:44] 考えすぎて [00:00:46] 过多地思索着 [00:00:46] やらずじまいだらけ [00:00:50] 到处都是未完成的事情 [00:00:50] 「何の為か?」なんて [00:00:52] 这是为了什么啊之类的 [00:00:52] 夢中になれれば [00:00:54] 若是身处梦中的话 [00:00:54] そんな事どうでも良い [00:01:00] 那样的事情无论怎样都没关系 [00:01:00] その人生は誰のもの? [00:01:07] 那样的人生是谁的东西呢? [00:01:07] 面白くない事を面白く [00:01:11] 无趣的事情才有意思 [00:01:11] 一つでも変えられたなら [00:01:14] 若是连一件事也能改变的话 [00:01:14] 大したもの [00:01:15] 真是了不起的东西 [00:01:15] その運命を変えてゆけ [00:01:23] 将那命运渐渐改变吧 [00:01:23] 真面目に打ち明けた夢を [00:01:27] 认真地倾诉的梦想 [00:01:27] 笑う奴が居れば居る程 [00:01:30] 若是可以容忍嘲笑我的家伙的存在 [00:01:30] でっかく育ってくんだ [00:01:49] 我的心胸也渐渐变得宽广起来 [00:01:49] 時代のノイズの中で [00:01:57] 在这时代的噪音之中 [00:01:57] 本当に聴きたい声だけ [00:02:00] 只想要听到那真正的声音 [00:02:00] 聴いてりゃ良いんだろうけど [00:02:07] 若是能够听到就好了 [00:02:07] そうやって生きていたって [00:02:10] 即使是这样的活着 [00:02:10] 都合の良い事に囲まれるだけ [00:02:14] 只是被情况良好的事情包围着 [00:02:14] ぬるま湯は気持ちくても [00:02:17] 即使是安于现状的心情 [00:02:17] あがったとたんに寒気がする [00:03:00] 糟糕的时候也会感到寒冷 [00:03:00] そうやって生きていると [00:03:03] 即使是这样的活着 [00:03:03] 色んなとこにアザが出来る [00:03:07] 被从各种各样的地方冒出来的事情 [00:03:07] ぶつかって謝って [00:03:10] 冲撞着 道歉着 [00:03:10] そのうち [00:03:12] 在那之中 [00:03:12] 仲間が見つかった [00:03:21] 找到了我的伙伴 [00:03:21] その人生は君のもの? [00:03:29] 那样的人生是你的东西吗? [00:03:29] 面白くない事を面白く [00:03:33] 无趣的事情才有意思 [00:03:33] 一つでも変えられたなら [00:03:35] 若是连一件事也能改变的话 [00:03:35] 大したもの [00:03:37] 真是了不起的东西 [00:03:37] まだ運命は動いてる [00:03:44] 命运再次开始转动 [00:03:44] 真面目に打ち明けた夢を [00:03:48] 认真地倾诉的梦想 [00:03:48] 笑ってた奴らに今 [00:03:51] 此刻我有想要给那些 [00:03:51] 見せたいものがある [00:03:55] 嘲笑我的家伙们看的东西 [00:03:55] その人生を背負って立て [00:04:02] 全面支撑着那个人生 [00:04:02] 重たくなってきた頃に [00:04:06] 在变得沉重的时候 [00:04:06] 現れるの人が君の大事な人 [00:04:10] 出现的人是你重要的人 [00:04:10] その運命を背負って立て [00:04:18] 全面支撑着那个命运 [00:04:18] 面白くなってきた頃に [00:04:22] 在变得有趣的时候 [00:04:22] 旅立つ人が [00:04:23] 启程的人 [00:04:23] 君を見守ってくれる人 [00:04:28] 是守护着你的人 [00:04:28] 大切にしてた人 [00:04:32] 重要之人 [00:04:32] いつまでも君の事 [00:04:36] 是无论何时将你的一切 [00:04:36] 見守ってくれる人 [00:04:41] 守护的人