넌 아직도 내 맘을 가지고 있어 你依旧占据我的心 이미 보고있어 또 널 보고 싶어 即使正在看你 也那么想念你 지금 내 곁에 없어도 即使现在不在我身边 우리 열차가 끊겼어도 即使我们的列车停止 I'll be there I'll be there // I'll be there I'll be there yeah // 길었던 영화는 끝났어 冗长的电影结束了 잘 못 잠근 단추처럼 就像扣错的纽扣 처음부터 어긋났어 从起初就错开了 우릴 묶었던 끈마저 连维系我们的纽带也松散了 풀리고 돌 같던 심장은 岩石般僵硬的心脏 유리로 변해서 금 갔어 变成玻璃 产生裂痕 우린 함께 경험했던 것이 꽤 많아 我们一起经历了很多 헤어지고 나서야 그런 것들이 생각나 分开之后才想起这些 첫 만남에 네가 내 맘에 심었던 꽃 初次约会时 你是植于我心的花朵 또 너는 내게 안식처인 깊었던 못 你也是我安息之处的深渊 Deep 했어 uh 很深 우리 둘이 사진을 처음 찍었던 곳 我们两人初次合照的地方 널 길에서 기다릴 때 在街上等你的时候 유난히 길었던 목 我望眼欲穿 널 쳐다 볼 때 야한 看着你时 像透视装映照出 옷처럼 비췄던 속 透彻的内心 또 내 것이 커서 좋다며 说很喜欢 네가 입었던 옷 你所穿的衣服 처음에만 좋았지 只是起初喜欢而已 알고 보니 우린 后来知道 我们是 슬픔이 길었던 곡 悲伤漫长的歌曲 비록 네가 없어도 虽然没有你 겨울의 take out 커피처럼 虽然我的心像冬天里的 맘이 식었어도 外带咖啡一样变凉 내 말 좀 들어줘 也请听听我的话 이 말을 하고 싶었어 꼭 这些话一定要对你说 넌 아직도 내 맘을 가지고 있어 你依旧占据我的心 이미 보고있어 또 널 보고 싶어 即使正在看你 也那么想念你 지금 내 곁에 없어도 即使现在不在我身边 우리 열차가 끊겼어도 即使我们的列车停止 I'll be there I'll be there // I'll be there I'll be there yeah // 솜을 물고 있는 것처럼 입이 텁텁해 就像含着棉花一样 嘴里发涩 넌 어떤 병신과 사귀지만 你和某个废物交往 나는 어떡해 我要怎么办 수학은 잘 못 해서 걱정 돼도 即使担心数学很差 우리 관계의 문제를 풀 정도만큼 但至少解决我们关系的问题 난 똑똑해 我还是很聪明的 너랑 헤어지고 나서도 네가 이뻤어 即使和你分手后你也很漂亮 허나 그 소식을 듣고 나서 可是听到那个消息之后 너무도 미웠어 真的很讨厌 그 후 편지의 입술 자국마저도 然后将你的信件你的痕迹 지웠어 都删除 걔보단 괜찮은 앨 因为我曾相信你会 만날 거라고 난 믿었었거든 和比他更好的人交往 근데 생각해보면 네가 원했던 것은 可是想想 你想要的 돈이나 옷이나 물질적인 게 并不是金钱 衣服 아니었거든 확실해 这种物质 我确信 근데 내가 도대체 어떻게 자신해 可是我到底要怎样自信 어떡하긴 그 놈 하는 꼴 보면서 无论如何 看到那家伙的嘴脸 난 확신해 我就确信 조금 웃긴 고백이지만 虽然这告白有些可笑 난 너랑 다시 한 번 싸우고 싶어 我想再和你吵一架 캐빈처럼 나 홀로 있어 我孤身一人 따뜻하고 하늘이 맑은 날에 与其在温暖明亮的的日子里 혼자 있느니 独自生活 눈보라 치는 날에 我更愿意在暴风雪里 너랑 거기서 나오고 싶어 与你一同前进 넌 아직도 내 맘을 가지고 있어 你依旧占据我的心 이미 보고있어 또 널 보고 싶어 即使正在看你 也那么想念你 지금 내 곁에 없어도 即使现在不在我身边 우리 열차가 끊겼어도 即使我们的列车停止 I'll be there I'll be there // I'll be there I'll be there yeah // 울먹였던 欲哭的你 너에게서 오는 전화에 给我打电话 용기를 얻었던 让寒碜的我 한심한 나였거든 有了勇气 404

404,您请求的文件不存在!