[00:00:00] Au Bout De Mes Reves (法语) - 弗雷德乐队FD5 (FLD5) [00:00:28] 匆匆那年 - 弗雷德乐队 [00:00:28] Dans ma vie j'ai voulu tant voir tant donner tant faire [00:00:31] 我想要看遍人生风景,付出所有,尝试一切 [00:00:31] Et croire au lendemain [00:00:34] 继续相信未来 [00:00:34] Pourquoi ne pas jouer le heros d'un livre qui s'en va loin [00:00:37] 为什么不成为书中的英雄,踏上征途 [00:00:37] Qui perd son chemin [00:00:40] 义无反顾 [00:00:40] Dans la vie je ferai tout pour ne pas etre celui qui parle pour rien [00:00:45] 在人生中,我会尽一切努力,不碌碌无为 [00:00:45] J'irai jusqu'au bout de mes reves [00:00:51] 我会将梦想进行到底 [00:00:51] Oh qu'elle est belle la terre sous son soleil [00:00:56] 哦,在阳光下,地球是这么漂亮 [00:00:56] Cheveux au vent je traverserai toutes les mers [00:01:02] 头发飞扬,我会越过所有的海洋 [00:01:02] Sans aucun remord sans bagage et le cœur en pierre [00:01:07] 没有悔恨,没有行李,横下一条心 [00:01:07] J'irai crier sur tous les toits du monde Au bout de mes reves [00:01:18] 我会站在全世界的屋顶上叫喊,我要将我的梦想进行到底! [00:01:18] Ne pleurs pas maman donne moi tes ailes [00:01:22] 不要哭妈妈,给我你的翅膀 [00:01:22] Tu m'ecriras que tu m'aimes [00:01:24] 给我写信,告诉我你爱我 [00:01:24] Que la vie n'est faite que pour etre celle [00:01:27] 告诉我生活 [00:01:27] Que je decris dans mes poemes [00:01:30] 就是我诗中描写的样子 [00:01:30] Ne pleurs pas papa j'ai pas d'ennui [00:01:33] 不要哭爸爸,我没有烦恼 [00:01:33] Juste assez pour faire ma vie [00:01:36] 我的人生已没有缺憾 [00:01:36] Tant que quatre etoiles eclairent [00:01:39] 只要星辰亮起 [00:01:39] Le chemin de la premiere [00:01:41] 我就在迈向第一颗星的路上 [00:01:41] J'irai jusqu'au bout de la terre [00:01:47] 我会去到天涯海角 [00:01:47] J'irai jusqu'au bout de mes reves [00:01:58] 我会将梦想进行到底 [00:01:58] Je ne m enfuis pas je pars je cours je tombe je vole [00:02:01] 我不逃跑,我出发,我奔跑, 我跌倒,我飞翔 [00:02:01] Et vais vers mon destin [00:02:04] 我朝向我的命运 [00:02:04] Comme si mon coeur ne pouvait pas rester Tranquille dans ce monde incertain [00:02:09] 就好像在这个不确定的世界里,我的心不能保持沉默 [00:02:09] Dans la vie je ferai tout pour ne pas etre celui qui parle pour rien [00:02:15] 在人生中,我会尽一切努力,不碌碌无为 [00:02:15] J'irai jusqu'au bout de mes reves [00:02:21] 我会将梦想进行到底 [00:02:21] Oh qu'elle est belle la terre sous son soleil [00:02:26] 哦,在阳光下,地球是这么漂亮 [00:02:26] Cheveux au vent je traverserai toutes les mers [00:02:32] 头发飞扬,我会越过所有的海洋 [00:02:32] Sans aucun remord sans bagage et le cœur en pierre [00:02:37] 没有悔恨,没有行李,横下一条心 [00:02:37] J'irai crier sur tous les toits du monde Au bout de mes reves [00:02:49] 我会站在全世界的屋顶上叫喊,我要将我的梦想进行到底! [00:02:49] Ne pleurs pas maman donne moi tes ailes [00:02:52] 不要哭妈妈,给我你的翅膀 [00:02:52] Tu m'ecriras que tu m'aimes [00:02:54] 给我写信,告诉我你爱我 [00:02:54] Que la vie n'est faite que pour etre celle [00:02:57] 告诉我生活 [00:02:57] Que je decris dans mes poemes [00:03:00] 就是我诗中描写的样子 [00:03:00] Ne pleurs pas papa j'ai pas d'ennui [00:03:03] 不要哭爸爸,我没有烦恼 [00:03:03] Juste assez pour faire ma vie [00:03:06] 我的人生已没有缺憾 [00:03:06] Tant que quatre etoiles eclairent [00:03:08] 只要星辰亮起 [00:03:08] Le chemin de la premiere [00:03:11] 我就在迈向第一颗星的路上 [00:03:11] Ne pleurs pas maman donne moi tes ailes [00:03:14] 不要哭妈妈,给我你的翅膀 [00:03:14] Tu m'ecriras que tu m'aimes [00:03:17] 给我写信,告诉我你爱我 [00:03:17] Que la vie n'est faite que pour etre celle