[00:00:00] Rebel Heart Tour Intro (背叛之心的旅程前奏) (Live|Explicit) - Madonna (麦当娜) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Madonna Ciccone/Dacoury Natche/Tobias Gad/Michael Tucker/Chancelor Bennett/Maureen McDonald/Larry Griffin Jr. [00:00:08] // [00:00:08] Medieval warrior b**ch goddess [00:00:11] 中世纪女战士 女性之神 [00:00:11] That's what I'm going for [00:00:16] 这就是我的奋斗目标 [00:00:16] Blood sweat and tears [00:00:20] 血水 汗水 泪水 [00:00:20] Blood sweat tears [00:00:24] 血水 汗水 泪水 [00:00:24] When you are prepared for anything [00:00:27] 当你要整装待发 [00:00:27] You are prepared for war [00:00:36] 你就在为了战争准备 [00:00:36] This is the beginning of a crazy ride [00:00:41] 这是疯狂之旅的开篇 [00:00:41] The great thing about the war that we fight every night [00:00:43] 这场战争的伟大之处 我们为之奋战的 [00:00:43] Is that we bring no harm to people [00:00:46] 那就是保护一方人民 [00:00:46] We just bring love inspiration [00:00:50] 我们只要带着爱与鼓舞 [00:00:50] And people need it [00:00:53] 这就是人民的呼吁 [00:00:53] Blood sweat and tears [00:00:56] 血水 汗水 泪水 [00:00:56] This is it people [00:01:03] 就是这样 朋友们 [00:01:03] It's showtime [00:01:40] 现在是表演时间 [00:01:40] I'm a woman I'm a blonde [00:01:44] 我是女性 金发碧眼 [00:01:44] I have tits and an a** and an insatiable desire to be noticed [00:01:51] 我热辣性感 还有对获得拥戴的渴望 [00:01:51] Come on baby Show us your a** [00:01:56] 来吧 宝贝 秀出你的身材 [00:01:56] Shake it for us baby [00:01:57] 舞动起来 宝贝 [00:01:57] Do that dance you do so well for us baby [00:02:01] 为我们跳起你最爱的那支舞 [00:02:01] Okay But I still want to start a revolution [00:02:06] 好吧 但是我仍想开启一场革命 [00:02:06] Somebody's got to [00:02:26] 必须有人采取行动 [00:02:26] Born to be a superstar [00:02:29] 天生的超级巨星 [00:02:29] That's exactly what you are [00:02:33] 这才是你 [00:02:33] Born to be a superstar [00:02:37] 天生的超级巨星 [00:02:37] That's exactly what you are [00:02:44] 这才是真实的你 [00:02:44] There's too much beauty in the world going to waste [00:02:46] 这世界上有太多美好被白白浪费 [00:02:46] Too much talent going unnoticed [00:02:48] 太多才华被忽视 [00:02:48] Too much creativity being crushed beneath the wheel of corporate branding and what's trending [00:02:54] 太多的创意被无聊的商业和主流所粉碎 [00:02:54] But it's time to wake up [00:02:56] 是时候醒醒了 [00:02:56] Born to be a superstar [00:02:59] 天生的超级巨星 [00:02:59] And I looked into the eyes of people and I saw helplessness [00:03:04] 我在人们的眼中看到了无助 [00:03:04] That's exactly what you are [00:03:07] 这才是你 [00:03:07] I saw hopelessness [00:03:09] 我看见了绝望 [00:03:09] I saw humans searching for a way out [00:03:12] 看见人们正在寻求解脱 [00:03:12] Watch me people [00:03:14] 看着我 朋友们 [00:03:14] I am great and I am somebody [00:03:18] 无与伦比 天生我才 [00:03:18] I've been up and down so many times [00:03:21] 我经历了无数潮起潮落 [00:03:21] No one could ever stop me cause I'm somebody [00:03:24] 没有人能阻止我 因为我自带神力 [00:03:24] I am beautiful [00:03:26] 我很出色 [00:03:26] Because when those Fascist dictators posing as righteous men come for you [00:03:30] 因为那些故作正义之士的冷嘲热讽 [00:03:30] With their big leather boots to shut you up [00:03:34] 用强权让你保持沉默 [00:03:34] To put a gag in your mouth [00:03:38] 阻碍你发声 [00:03:38] You better be prepared to fight for what you believe in [00:03:44] 你最好为你的信念做好斗争的准备 [00:03:44] You better be prepared to die for what you believe in [00:03:52] 你最好为你的信念做好斗争的准备 [00:03:52] I want to start a revolution 404

404,您请求的文件不存在!