[00:00:00] 어느새 우린 (不知不觉我们) - ASTRO (아스트로) [00:00:03] // [00:00:03] 词:이기용배/진진/라키 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:이기용배 [00:00:09] // [00:00:09] 编曲:이기용배 [00:00:13] // [00:00:13] 오랜만이야 네게 할 말이 있어 [00:00:18] 好久不见 我有话对你说 [00:00:18] 서툴고 어색하지만 들어 주겠니 [00:00:24] 虽然有些生疏 有些尴尬 可以听一下吗 [00:00:24] 눈에 띄게 보기보다 커져 버린 걸 [00:00:29] 比起映入眼帘 看起来更加明显 [00:00:29] 너도 혹시 변했을까 봐 [00:00:32] 或许你也变了吗 [00:00:32] 그게 정말 두려웠었어 [00:00:36] 曾经真的很害怕那样 [00:00:36] 조그맣던 너의 손을 놓쳐버려서 [00:00:42] 因为放开了你小小的手 [00:00:42] 얼마나 후회했는지 넌 모를 거야 [00:00:48] 你不会知道我究竟有多么后悔 [00:00:48] 혼자 있던 시간 속에 확실해진 건 [00:00:53] 在独自一人的时间里 能够确信的是 [00:00:53] 다시 이어질 거라 나는 믿고 있는데 [00:00:59] 我相信能够再次延续 [00:00:59] 너무나 어렸던 우린 [00:01:02] 曾经年幼的我们 [00:01:02] 어느새 훌쩍 커버렸고 [00:01:05] 不知不觉间 一下子长大成人 [00:01:05] 너무나 좋았던 우린 [00:01:08] 曾经美好的我们 [00:01:08] 서로 다른 곳을 보고 [00:01:11] 彼此看着不同的地方 [00:01:11] 그리웠던 햇살이 다시 [00:01:14] 思念已久的阳光 [00:01:14] 한 해를 넘어 비춰 [00:01:17] 过了一年 再次照耀着我们 [00:01:17] 다시 한번 조금 따스해질까 [00:01:25] 再一次感到温暖了吗 [00:01:25] 사실은 후회 많이 했어 [00:01:27] 其实万分后悔 [00:01:27] 난 애써 티 안 내려 내 방구석에서 [00:01:30] 我想要努力地不露痕迹 但在我的房间里 [00:01:30] 또 계속 추억 담긴 노래 가사 썼어 [00:01:33] 一直写着满含回忆的歌词 [00:01:33] 널 벗어나고 싶단 생각하긴 했어 [00:01:36] 曾经想过要摆脱你 [00:01:36] 하지만 난 꿈에서도 가지 마라 [00:01:38] 但是 就算在梦中 也说着不要走 [00:01:38] 다시 만나 끝까지 절대 [00:01:39] 直到再次相遇为止 [00:01:39] 니 곁을 떠나지 않아 꼭 다짐한 나 [00:01:42] 绝对不会离开你身边 下定决心的我 [00:01:42] 이젠 널 만나 어찌하나 [00:01:44] 如今与你见面 该如何是好 [00:01:44] 예전 같지 않아 단지 하나 [00:01:45] 不同于从前 仅有一点 [00:01:45] 나와 걷지 않아 닿지 않아 [00:01:48] 无法和我一起走 无法触碰 [00:01:48] 다시 한번 기적이 일어나기를 [00:01:50] 希望奇迹再一次发生 [00:01:50] 서로 도와가며 꿈을 이뤄 나가기를 [00:01:53] 希望彼此互相帮助 实现梦想 [00:01:53] 기분 좋은 햇살 맞으며 일어나기를 [00:01:56] 希望迎着使人心情愉悦的阳光 站起身来 [00:01:56] 넘어져도 너를 보며 일어나기를 [00:01:59] 就算跌倒 希望能够看着你站起来 [00:01:59] 너무나 멀어진 우린 꿈처럼 [00:02:03] 就像我们渐行渐远的梦一样 [00:02:03] 이렇게 만났고 그리운 니 얼굴 보니 [00:02:08] 就这样相遇 看着我思念的你的脸庞 [00:02:08] 눈물이 쏟아질 것 같아 [00:02:11] 好像眼泪要涌出 [00:02:11] 그리웠던 햇살이 다시 [00:02:14] 思念已久的阳光 [00:02:14] 한 해를 넘어 비춰 [00:02:17] 过了一年 再次照耀着 [00:02:17] 다시 한번 조금 따스해질까 [00:02:23] 再一次感到温暖了吗 [00:02:23] 무뎌진 줄 알았던 [00:02:25] 曾经以为麻木的感情 [00:02:25] 감정이 되살아나고 [00:02:29] 再次重生 [00:02:29] 그때 너무 쉽게 [00:02:31] 那时 [00:02:31] 너를 놓아 버린 것 같아 [00:02:35] 好像十分轻易就将你放开 [00:02:35] 시간이 멈춰버린 듯 [00:02:38] 仿佛时间停止 [00:02:38] 너는 그대로인데 [00:02:41] 你一如既往 [00:02:41] 나만 혼자 너무 달라진 걸까 [00:02:48] 只有我自己变得不同了吗 [00:02:48] 어느새 우린 남남이 됐지