[00:00:05] 歌手 celine dion [00:00:15] // [00:00:15] It's All Coming Back To Me Now [00:00:28] // [00:00:28] (Jim Steinman) [00:00:48] // [00:00:48] There were nights when the wind was so cold [00:00:54] 无助的夜晚,凛冽的寒风 [00:00:54] That my body froze in bed [00:00:56] 我冰冷的身躯,蜷在床上 [00:00:56] If I just listened to it [00:00:58] 听到它的声音 [00:00:58] Right outside the window [00:01:04] 冰冷的窗外 [00:01:04] There were days when the sun was so cruel [00:01:10] 是冷酷的冬阳 [00:01:10] That all the tears turned to dust [00:01:12] 所有眼泪都化为尘土 [00:01:12] And I just knew my eyes were [00:01:14] 我知道我的眼泪 [00:01:14] Drying up forever [00:01:21] 已经流干 [00:01:21] I finished crying in the instant that you left [00:01:25] 你离去的瞬间,我不再哭泣 [00:01:25] And I can't remember where or when or how [00:01:31] 记忆一片空白 [00:01:31] And I banished every memory you and I had ever made [00:01:42] 将我们共同的回忆驱逐出脑海 [00:01:42] But when you touch me like this [00:01:45] 但当你触摸我 [00:01:45] And you hold me like that [00:01:48] 拥抱我 [00:01:48] I just have to admit [00:01:51] 我感觉 [00:01:51] That it's all coming back to me [00:01:55] 一切又重回我身边 [00:01:55] When I touch you like this [00:01:58] 当我触摸你 [00:01:58] And I hold you like that [00:02:01] 拥抱你 [00:02:01] It's so hard to believe but [00:02:03] 不敢奢望 [00:02:03] It's all coming back to me [00:02:07] 一切又重回我身边 [00:02:07] That it's all coming back it's all coming back to me now [00:02:13] 一切又重回我身边,一切又重回我身边 [00:02:13] There were moments of gold [00:02:14] 那珍贵的时刻 [00:02:14] And there were flashes of light [00:02:18] 那闪亮的瞬间 [00:02:18] There were things I'd never do again [00:02:20] 那些是我再也没做过的事 [00:02:20] But then they'd always seemed right [00:02:23] 但它们似乎永远是对的 [00:02:23] There were nights of endless pleasure [00:02:26] 那些无尽欢悦的夜晚 [00:02:26] It was more than any laws allow [00:02:33] 已超越任何律法的范围 [00:02:33] Baby Baby [00:02:34] 宝贝,宝贝 [00:02:34] If I kiss you like this [00:02:38] 如果我像当初那样吻你 [00:02:38] And if you whisper like that [00:02:41] 如果你像从前那样呢喃 [00:02:41] It was lost long ago [00:02:43] 这些都早已不在 [00:02:43] But it's all coming back to me [00:02:46] 但一切又重回我身边 [00:02:46] If you want me like this [00:02:49] 如果你想要见我 [00:02:49] And if you need me like that [00:02:52] 如果你需要我 [00:02:52] It was dead long ago [00:02:53] 早已死寂 [00:02:53] But it's all coming back to me [00:02:57] 但一切又重回我身边 [00:02:57] It's so hard to resist [00:02:59] 难以抗拒 [00:02:59] And it's all coming back to me [00:03:02] 但一切又重回我身边 [00:03:02] I can barely recall [00:03:04] 无法想起 [00:03:04] But it's all coming back to me now [00:03:17] 但一切又重回我身边 [00:03:17] But it's all coming back [00:03:31] 但一切又重回我身边 [00:03:31] There were those empty threats and hollow lies [00:03:37] 嘶哑的喉咙 空洞的谎言 [00:03:37] And whenever you tried to hurt me [00:03:39] 你伤害了我 [00:03:39] I just hurt you even worse [00:03:41] 我加倍奉还 [00:03:41] And so much deeper [00:03:47] 伤你更深 [00:03:47] There were hours that just went on for days [00:03:53] 度日如年 [00:03:53] When alone at last we'd count up all the chances [00:03:56] 独自静下来,我们回顾所有的机会 [00:03:56] That were lost to us forever [00:04:03] 被我们白白浪费 [00:04:03] But you were history with the slamming of the door [00:04:08] 关门离去,你已成为过去 [00:04:08] And I made myself so strong again somehow [00:04:14] 我再次武装好自己 [00:04:14] And I never wasted any of my time on you since then [00:04:24] 不再把时间浪费在你身上 [00:04:24] But if I touch you like this [00:04:28] 但当我像这样触摸你