[00:00:00] Left Outside Alone (Jason Nevins Global Club Edit) - Anastacia (安娜塔西亚) [00:00:05] // [00:00:05] All my life I've been waiting [00:00:08] 我等了一辈子 [00:00:08] For you to bring a fairy tale my way [00:00:12] 让你带我到童话世界里 [00:00:12] Been living in a fantasy without meaning [00:00:17] 活在没有意义的幻象里 [00:00:17] It's not okay I don't feel safe [00:00:32] 我感觉没安全感 [00:00:32] I don't feel safe [00:00:42] 我感觉没安全感 [00:00:42] Left broken empty in despair [00:00:45] 我绝望地呼喊 [00:00:45] Want to breath can't find air [00:00:47] 想要呼吸空气 [00:00:47] Thought you were sent from up above [00:00:50] 想要飞到天空去 [00:00:50] But you and me never had love [00:00:52] 但你和我曾爱过 [00:00:52] So much more I have to say [00:00:54] 我要说得太多了 [00:00:54] Help me find a way [00:00:59] 帮帮我吧 [00:00:59] And I wonder if you know [00:01:01] 我想如果你知道 [00:01:01] How it really feels [00:01:03] 这是什么感觉 [00:01:03] To be left outside alone [00:01:06] 一个人被冷落 [00:01:06] When it's cold out here [00:01:08] 当这一切都冰凉 [00:01:08] Well maybe you should know [00:01:11] 可能你应该知道 [00:01:11] Just how it feels [00:01:13] 这是什么感觉 [00:01:13] To be left outside alone [00:01:15] 一个人被冷落 [00:01:15] To be left outside alone [00:01:19] 一个人被冷落 [00:01:19] All my life I've been waiting [00:01:22] 我等了一辈子 [00:01:22] For you to bring a fairytale my way [00:01:27] 让你带我到童话世界里 [00:01:27] Been living in a fantasy without meaning [00:01:32] 活在没有意义的幻象里 [00:01:32] It's not okay I don't feel safe [00:01:37] 我感觉没安全感 [00:01:37] I need to pray [00:01:42] 我需要祈祷 [00:01:42] Why do you play me like a game [00:01:46] 为什么你要我参与进来 [00:01:46] Always someone else to blame [00:01:48] 总是责怪别人 [00:01:48] Careless helpless little man [00:01:50] 无助的人 [00:01:50] Someday you might understand [00:01:53] 有一天你可能会理解 [00:01:53] There's not much more to say [00:01:55] 有一天你可能会理解 [00:01:55] But I hope you find a way [00:01:59] 但我希望你找到一条路 [00:01:59] Still I wonder if you know [00:02:02] 我仍在想如果你知道 [00:02:02] How it really feels [00:02:04] 这是什么感觉 [00:02:04] To be left outside alone [00:02:07] 一个人被冷落 [00:02:07] When it's cold out here [00:02:09] 当这一切都冰凉 [00:02:09] Well maybe you should know [00:02:11] 可能你应该知道 [00:02:11] Just how it feels [00:02:13] 这是什么感觉 [00:02:13] To be left outside alone [00:02:16] 一个人被冷落 [00:02:16] To be left outside alone [00:02:19] 一个人被冷落 [00:02:19] All my life I've been waiting [00:02:23] 我等了一辈子 [00:02:23] For you to bring a fairytale my way [00:02:28] 让你带我到童话世界里 [00:02:28] Been living in a fantasy without meaning [00:02:33] 活在没有意义的幻象里 [00:02:33] It's not okay I don't feel safe [00:02:38] 我感觉没安全感 [00:02:38] I need to pray [00:02:56] 我需要祈祷 [00:02:56] And I wonder if you know [00:02:58] 为什么你要我参与进来 [00:02:58] How it really feels [00:03:00] 这是什么感觉 [00:03:00] To be left outside alone [00:03:03] 一个人被冷落 [00:03:03] When it's cold out here [00:03:05] 当这一切都冰凉 [00:03:05] Well maybe you should know [00:03:07] 可能你应该知道 [00:03:07] Just how it feels [00:03:09] 这是什么感觉 [00:03:09] To be left outside alone [00:03:12] 一个人被冷落 [00:03:12] To be left outside alone [00:03:35] 一个人被冷落 [00:03:35] All my life I've been waiting [00:03:38] 我等了一辈子 [00:03:38] For you to bring a fairytale my way [00:03:42] 让你带我到童话世界里 [00:03:42] Been living in a fantasy without meaning [00:03:47] 活在没有意义的幻象里 [00:03:47] It's not okay I don't feel safe