[00:00:00] 太陽スキャンダラス (太阳Scandalous) - SCANDAL (スキャンダル) [00:00:01] // [00:00:01] 作詞:HARUNA, NAOTO [00:00:02] // [00:00:02] 作曲:NAOTO [00:00:03] // [00:00:03] Nanana... [00:00:09] 呐呐呐 [00:00:09] ハルカ カナタ アツイ太陽 [00:00:15] 远方那端炽热的太阳呀 [00:00:15] Nanana... [00:00:24] 呐呐呐 [00:00:24] ハジケ ダシタ アタシ太陽 [00:00:27] 快要爆发的我就像太阳 [00:00:27] カナリ スキャンダラス [00:00:30] 真的要 甩掉矜持 [00:00:30] 鏡の中冗談? [00:00:33] 躲在镜子里开什么玩笑 [00:00:33] 通り過ぎていく [00:00:36] 席卷而来的 [00:00:36] ウワサ話フィーバー [00:00:39] 流言蜚语狂热化了 [00:00:39] 子供だまし あきれちゃうのよ [00:00:42] 我已经厌倦了这种儿戏啦 [00:00:42] 心の奥ファイター [00:00:45] 藏在心中的斗志 [00:00:45] 燃え上がる衝動は [00:00:48] 燃起的冲动就像是 [00:00:48] 恐れ知らずファイヤー [00:00:51] 无惧熄灭的火焰 [00:00:51] そんなことも気づかないの? [00:00:54] 这种事情你都没有意识到吗 [00:00:54] はかなく揺れてる蜃気楼 [00:01:00] 虚幻摇曳着的海市蜃楼 [00:01:00] ただ私の叫びは届かない [00:01:06] 但只有我一个人的嘶吼是无法传达到的 [00:01:06] ドキドキするよな未体験 [00:01:11] 未曾体验过这样心怦怦跳的紧张感 [00:01:11] まだ見ぬ 未来はすぐそこ [00:01:15] 还没见到的未来就要出现在眼前 [00:01:15] 鼓動は止まらない [00:01:18] 心中激情的鼓动无法止息 [00:01:18] やっぱ想像通りじゃ意味がない [00:01:21] 果然什么都跟想像的一样就没有意义啦 [00:01:21] 想像以上も以下もない [00:01:24] 但却也没有高估或者低估 [00:01:24] 絡みつく太陽は [00:01:27] 环绕着我的太阳 [00:01:27] 今私のタマシイ燃やすよ [00:01:30] 现在让我的魂完全燃烧啦 [00:01:30] 最高以上でいいんじゃない? [00:01:33] 成为最强之上有什么不好呢 [00:01:33] パラレルワールド全開 [00:01:36] 平行世界 全部开启 [00:01:36] 私のこと甘く見ないで [00:01:39] 可以别太小看我了 [00:01:39] 神様お願いよ [00:01:42] 神啊我向您请求 [00:01:42] 張り裂けそうな夏にしたいよ [00:01:45] 请求一个快要爆发的夏天 [00:01:45] 太陽スキャンダラス [00:01:49] 太阳 甩掉矜持 [00:01:49] Yes! イェイイェイイェイ [00:01:54] 是的 耶耶耶耶 [00:01:54] つれない日々ノックアウト [00:01:57] 把冷漠的日子都击倒 [00:01:57] 溢れ出した情熱は [00:02:00] 满溢而出的热情 [00:02:00] ストックしてたら [00:02:03] 如果一直摆着不动 [00:02:03] 凍り付いて動かないよ [00:02:06] 也会冰冷冻结无法动弹的 [00:02:06] 夜空に花火が舞い落ちる [00:02:11] 烟火在夜空之中缓缓飘舞零落 [00:02:11] でも私の祈りは届かない [00:02:18] 但是我的祈愿似乎没能传达到 [00:02:18] 隠しきれないの胸騒ぎ [00:02:23] 无法隐藏心中的那股骚动 [00:02:23] まだ見ぬ 明日はすぐそこ [00:02:27] 还没见到的未来就要出现在眼前 [00:02:27] 想いは変わらない [00:02:30] 坚定向前的想法是绝对不会改变的 [00:02:30] やっぱ想像通りじゃ意味がない [00:02:33] 果然什么都跟想像的一样就没有意义啦 [00:02:33] 想像以上も以下もない [00:02:36] 但却也没有高估或者低估 [00:02:36] 絡み合う本能は [00:02:39] 缭绕着我的本能 [00:02:39] 今私のタマシイ燃やすよ [00:02:42] 现在让我的魂完全燃烧啦 [00:02:42] 上昇思考でいいんじゃない? [00:02:45] 向上思考有什么不好呢 [00:02:45] 知らない世界へショータイム [00:02:48] 朝着未知的世界 表演时刻 [00:02:48] 浮気な夏ベイビーレイデー [00:02:51] 移情别恋的夏天 宝贝 女士 [00:02:51] 神様ほほえんで [00:02:54] 神在对我微笑呢 [00:02:54] 溶けちゃいそうな夢をみたいよ [00:03:03] 好想赶快见到那已快溶化的梦想阿 404

404,您请求的文件不存在!