[00:00:00] Wonderful - Kristin Chenoweth [00:00:47] // [00:00:47] I never asked for this [00:00:49] 我从没要求如此 [00:00:49] Or planned it in advance [00:00:52] 或事前计划 [00:00:52] I was merely blown here [00:00:55] 我被带到这来 [00:00:55] By the winds of chance [00:00:59] 是巧合的机缘 [00:00:59] I never saw myself [00:01:01] 我从不觉得自己 [00:01:01] As a Solomon or Socrates [00:01:04] 是所罗门或苏格拉底 [00:01:04] I knew who I was-- [00:01:06] 我了解自己 [00:01:06] One of your dime a dozen [00:01:09] 是和你们一样的 [00:01:09] Mediocrities [00:01:12] 平凡之人 [00:01:12] Then suddenly I'm here [00:01:15] 突然我来到这里 [00:01:15] Respected worshipped even [00:01:19] 甚至被尊敬和崇拜 [00:01:19] Just because the folks in Oz [00:01:22] 因为澳大利亚的人们 [00:01:22] Needed someone to believe in [00:01:27] 需要有人相信 [00:01:27] Does it surprise you [00:01:29] 你惊讶吗 [00:01:29] I got hooked and all too soon [00:01:35] 我被吸引了,一切太快? [00:01:35] What can I say [00:01:37] 我能说什么? [00:01:37] I got carried away [00:01:40] 我继续走 [00:01:40] And not just by balloon [00:01:49] 但不是在气球上 [00:01:49] Wonderful-- [00:01:51] 多美妙 [00:01:51] They called me Wonderful [00:01:55] 他们说我是美妙女神 [00:01:55] So I said wonderful if you insist [00:02:03] 所以我说美妙,如果你坚持 [00:02:03] I will be Wonderful [00:02:06] 我会成为美妙女神 [00:02:06] And they said wonderful [00:02:11] 他们说这很美妙 [00:02:11] Believe me it's hard to resist [00:02:15] 相信我,这很难抵抗 [00:02:15] 'Cause it feels wonderful [00:02:19] 因为感觉很美妙 [00:02:19] They think I'm wonderful [00:02:21] 他们觉得我很美妙 [00:02:21] Hey look who's wonderful-- [00:02:24] 嘿,看谁美妙 [00:02:24] This corn-fed hick [00:02:27] 这个吃粗粮的乡下人 [00:02:27] Who said it might be keen [00:02:30] 谁说这太疯狂 [00:02:30] To build a town of green [00:02:32] 去建一座绿色的城市 [00:02:32] And a wonderful road [00:02:35] 和一条美妙的道路 [00:02:35] Of yellow brick [00:02:38] 用黄色砖块! [00:02:38] See I never had a family of my own So I guess I just [00:02:42] 看,我从没有自己的家庭 所以,我想我 [00:02:42] Wanted to give the citizens of Oz everything [00:02:46] 只想把尽力奉献市民 [00:02:46] So you lied to them [00:02:48] 所以你对他们说谎 [00:02:48] Elphaba where I'm from we believe all sorts of things [00:02:52] Elphaba,我来自那儿,我们相信一切 [00:02:52] That aren't true We call it history [00:02:56] 不真实的事情 我们称为历史 [00:02:56] A man's called a traitor or liberator [00:03:00] 一个人不是叛徒就是解放者 [00:03:00] A rich man's a thief or philanthropist [00:03:04] 富人是小偷或者慈善家 [00:03:04] Is one a crusader or ruthless invader [00:03:09] 这个人是十字军还是野蛮的入侵者? [00:03:09] It's all in which label [00:03:11] 都在于标签 [00:03:11] Is able to persist [00:03:14] 是否能保留 [00:03:14] There are precious few at ease [00:03:16] 有少数珍贵的人 [00:03:16] With moral ambiguities [00:03:18] 能处理道德模糊感 [00:03:18] So we act as though they don't exist [00:03:23] 所以我表现得好像他们不存在 [00:03:23] They call me Wonderful [00:03:29] 他们叫我美妙女神 [00:03:29] So I am wonderful [00:03:31] 所以我是美妙的 [00:03:31] In fact it's so much who I am [00:03:34] 事实上,这就是我 [00:03:34] It's part of my name [00:03:37] 是我的一部分名字 [00:03:37] And with my help [00:03:39] 在我的帮助下 [00:03:39] You can be the same [00:03:43] 你也可以一样 [00:03:43] At long long last receive your due [00:03:47] 最终偿清拖欠 [00:03:47] Long overdue [00:03:49] 长期拖欠 [00:03:49] Elphaba the most celebrated [00:03:54] Elphaba,最著名的 [00:03:54] Are the rehabilitated 404

404,您请求的文件不存在!