[00:00:00] The Docks (Lovely Ladies) (《悲惨世界》电影插曲) - Anne Hathaway (安妮·海瑟薇)/Les Misérables Cast [00:00:05] // [00:00:05] Fantine: [00:00:05] // [00:00:05] How much for this It's my daughters [00:00:09] 晚上好,能卖多少钱?这是我女儿的 [00:00:09] Man: [00:00:09] // [00:00:09] I'll give you four francs for that [00:00:10] 四法郎 [00:00:10] Fantine: [00:00:10] // [00:00:10] Four It's worth ten [00:00:11] 四法郎?起码得十法郎 [00:00:11] Sailors: [00:00:13] // [00:00:13] I smell women [00:00:14] 倚门卖笑 [00:00:14] Smell 'em in the air [00:00:16] 香气扑鼻 [00:00:16] Think I'll drop my anchor [00:00:17] 今晚姑且 [00:00:17] In that harbor over there [00:00:19] 靠岸港口 [00:00:19] Lovely ladies [00:00:20] 可人儿 [00:00:20] I'll love you 'till I'm broke [00:00:22] 爱你爱到撕心裂肺 [00:00:22] Seven months at sea [00:00:23] 行船七个月 [00:00:23] And now I'm hungry for a poke [00:00:25] 我饥渴难耐 [00:00:25] Even stokers need a little stoke [00:00:28] 司炉也需一点火 [00:00:28] Whores: [00:00:28] // [00:00:28] Lovely ladies [00:00:29] 可人儿 [00:00:29] Waiting for a bite [00:00:31] 盼客上钩 [00:00:31] Waiting for the customers [00:00:32] 夜里渴望 [00:00:32] Who only come at night [00:00:34] 登徒浪子垂青 [00:00:34] Lovely ladies [00:00:36] 可人儿 [00:00:36] Ready for the call [00:00:37] 随传随到 [00:00:37] Standing up or lying down [00:00:39] 任意姿态 [00:00:39] Or any way at all [00:00:40] 随你所愿 [00:00:40] Bargain prices up against the wall [00:00:44] 价钱任你杀 [00:00:44] Crone: [00:00:44] // [00:00:44] What pretty hair [00:00:46] 你的秀发很美丽 [00:00:46] What pretty locks you got there [00:00:50] 你的头发真美 [00:00:50] What luck you got it's worth a centime my dear [00:00:55] 你走运了,值一生丁呢 [00:00:55] I'll take the lot [00:00:57] 我全都要了 [00:00:57] Fantine [00:00:57] // [00:00:57] Don't touch me leave me alone [00:01:00] 别碰我,走开! [00:01:00] Crone: [00:01:01] // [00:01:01] Let's make a price I'll give you all of ten francs [00:01:06] 开个价吧,一口价十个法郎 [00:01:06] Just think of that [00:01:07] 考虑下 [00:01:07] Fantine: [00:01:08] // [00:01:08] It pays a debt [00:01:09] 够还债… [00:01:09] Crone: [00:01:09] // [00:01:09] Just think of that [00:01:11] 考虑下 [00:01:11] Fantine: [00:01:11] // [00:01:11] What can I do It pays a debt [00:01:14] 这够还债,难以拒绝 [00:01:14] Ten francs may save my poor Cosette [00:01:19] 十个法郎可以救我可怜的珂赛特 [00:01:19] [Fantine re-emerges her long hair cut short [00:01:20] // [00:01:20] Whores: [00:01:21] // [00:01:21] Lovely ladies [00:01:22] 可人儿 [00:01:22] Waiting in the dark [00:01:24] 夜里等客 [00:01:24] Ready for a thick one [00:01:25] 长枪短炮 [00:01:25] Or a quick one in the park [00:01:27] 庭园媾合 [00:01:27] Long time short time [00:01:28] 随时奉陪 [00:01:28] Any time my dear [00:01:30] 全年无休 [00:01:30] Cost a little extra if you want to take all year [00:01:33] 想玩一年,多花点钱 [00:01:33] Quick and cheap is underneath the pier [00:01:37] 码头行事,快捷便宜 [00:01:37] Man 2: [00:01:38] // [00:01:38] Come over here it's twenty francs for a tooth [00:01:42] 二十法郎一颗牙齿 [00:01:42] Whore: [00:01:43] // [00:01:43] Come here my dear I'll pay you well for your youth [00:01:48] 来这里,你这么年轻,我开个好价钱 [00:01:48] Man 2: [00:01:48] // [00:01:48] The pain won't last [00:01:49] 不会痛很久的 [00:01:49] You'll still be able to bite [00:01:51] 不影响咬合 [00:01:51] Whore: [00:01:51] // [00:01:51] *Whispers* It's just the back ones [00:01:54] 从后面拔 [00:01:54] Man 2: [00:01:54] // [00:01:54] I do it fast [00:01:55] 我下手快 [00:01:55] I know my business alright [00:01:57] 这生意很好做 [00:01:57] It's worth a go [00:01:59] 很划算 [00:01:59] Fantine: [00:01:59] // [00:01:59] You'll pay me first what I am do [00:02:02] 先给我钱,你该给我多少