너만 원해요 너만 볼래요 너만 사랑해 너무 닮아버린 love 只想要你,只想见你,只想爱你,如此相似的爱情 너 땜에 내 세상이 다 망가졌어 因为你,我的世界都已经毁掉 혼자서도 잘 살아왔는데 就算只有自己一个也能很好的活着 이제는 너 없이는 现在没有你 난 아무것도 할 수가 없어 我什么也做不了 더는 내 안으로 깊게 들어오지 마 再也不要来到我的身边 날 보며 웃고 그러지 마 见到我也不要笑 버티려는 날 흔들며 死撑着的我在摇晃 괜찮다며 내 손을 잡지 마 没关系,不要抓住我的手 넌 너무 어리니까 你还太年轻 세상을 아직은 모르니까 还不太了解世界 쉽게 사랑이라 말하지만 不要轻易地说出我爱你的话 이젠 모든 게 더 두려워 난 现在什么都害怕的我 시간이 지나면 그런 생각들도 时间流逝,我就有了那样的想法 조금씩 지워질 거라는 너의 말 一点点地被擦掉的我的话语 믿지 않았지만 虽然不愿相信 언제부턴가 난 익숙해져 버린 내 모습에 웃음이 나와 从什么时候开始我开始熟悉自己这个样子,笑容露出来 이제는 너의 말과 행동 어떤 것도 그저 무던하게 웃어넘겨 现在你的话和行动,无论什么事情都只是笑笑就过去 이것이 사랑이라는 걸 这就是爱情呀 I know that you are the only one baby my girl 我知道你是我的唯一,宝贝,我的女孩 너만 원해요 너만 볼래요 너만 사랑해 너무 닮아버린 love 只想要你,只想见你,只想爱你,如此相似的爱情 너만 원해요 너만 볼께요 너만 사랑해 只想要你,只想见你,只想爱你 웃는니가 참 좋아 너의 모든 게 좋아 笑起来真是太好了,你的所有都好 니가 있어 참 좋아 우린 닮아서 좋아 能有你真是太好了,我们这么相似也很好 서로 힘이 들 땐 기대기 서운한 거 있으면 내게 말하기 期待我们两人都获得力量的时候,如果有失望的地方,对我说出来 숨기지 않기 사랑해요 不隐藏,我爱你 왜 이러는지 몰랐을 거야 늘 为什么这样子,不会知道的,一直 왜 그럴까 궁금했을 거야 늘 为什么会那样,会一直好奇的 너와 있으면 좋은데 和你在一起虽然很好 그렇지만 이러면 안 되는 나인데 但是这样的话是什么都做不成的我 나에게 맘의 문을 열어 주었던 너 对我打开心门的你 너와의 거리가 가까워질수록 난 我离你的距离越来越近 더욱더 나만의 간격을 유지했었지 和我的间隔还维持着 사랑한다 용기 내기가 두려웠으니까 我爱你,因为害怕鼓起勇气 너 조금 답답했겠지만 감정의 정답을 你会有点郁闷,感情的正答 찾기 위해 수백 번 고민했어 为了找到感情的正答,进行近百次的苦恼 정말 괜찮은 걸까 真的没有关系吗 좋은 감정들도 애써 숨기며 외면했어 好的感情也极力掩盖回避了 너에게 과연 내가 어울릴까 对你来说,我是真的合适吗 조금은 부족하진 않을까 会不会有一点不足呢 그런데 이젠 정말 내가 너 없이는 但是我现在真的没有了你的话 단 하루도 안 되겠어 哪怕是一天也不能挺过来 너만 원해요 너만 볼래요 너만 사랑해 너무 닮아버린 love 只想要你,只想见你,只想爱你,如此相似的爱情 너만 원해요 너만 볼께요 너만 사랑해 只想要你,只想见你,只想爱你 그대 나를 보며 웃네 你看着我,笑了 이제 나도 그댈 보네 现在我也看着你 기다렸던 내 맘을 건네 이 길을 그대와 걷네 我等待的心,在这路上和你一起走 그대 나를 보며 웃네 你看着我,笑了 이제 나도 그댈 보네 现在我也看着你 기다렸던 내 맘을 건네 이제 이 길을 그대와 걷네 我等待的心,在这路上和你一起走 너만 원해요 너만 볼래요 너만 사랑해 너무 닮아버린 love 只想要你,只想见你,只想爱你,如此相似的爱情 너만 원해요 너만 볼께요 너만 사랑해 404

404,您请求的文件不存在!